Другие материалы рубрики «Компьютер»

  1. Первый в Беларуси публичный бесплатный Wi-Fi появился в Могилеве
    Проект проходит апробацию и надеется на помощь спонсоров...
  2. Власти строят «Великий белорусский файрвол»
    Белорусские власти намерены не только ограничивать доступ к нарушающим с их точки зрения закон сайтам, но и к технологиям, позволяющим обходить блокировку...


Компьютер

Мировые хиты по-белорусски вышли в Сеть


Инициатива «Фан-клуб белорусской музыки» запустила интернет-проект «Белорусский глобус» с кавер-версиями белорусских исполнителей на известные музыкальные хиты. Сегодня на сайте размещено свыше 60 кавер-версий в шести тематических категориях.

Данный интернет-проект стал логическим продолжением музыкального сборника кавер-версий «Белорусский глобус», который вышел на компакт-дисках в 2010 году. Сборник составили белорусскоязычные версии 15 коллективов и исполнителей: Pink Floyd, Oasis, Nirvana, Metallica, Depeche Mode, Smokie, Rammstein и других.

Новый сетевой проект, кроме уже знакомой категории «CD-версия», составили такие тематические разделы, как «Мегаинтернет-бонус», «100 бардов свободы», «Белорусский трибьют Depeche Mode», «Концерт Solidarni z Bialorusia (Варшава, 2006)», IQ48 HMR (интернет-версия, 2012)».

Так, в категории «Мегаинтернет-бонус» вариация на песню Yellow Submarine (The Beatles) в исполнении руководителя белорусского ПЕН-центра, поэта и переводчика Андрея Хадановича соседствует с перепетым Полиной Республикой шлягером «Мне нравится» Аллы Пугачевой из кинофильма «Ирония судьбы, или С легким паром».

В раздел «100 бардов свободы» вошла дюжина песен Боба Марли, Эдит Пиаф, Тото Кутуньо, Владимира Высоцкого, Юрия Никулина, Джо Дассена, Стиви Уандера, Консуэлы Веласкес, The Doors, The Beatles, Depeche Mode в исполнении Александра Помидорова, Андрея Хадановича, Игоря Симбирева, Романа Абрамчука, Георгия Станкевича и группы P.L.A.N.

Свои вариации на песни Depeche Mode представили белорусские коллективы Garadzkija, N.R.M., ZET, «Крыві» и «Троіца», а трибьюты времен концерта «Солидарны с Беларусью» 2006 года принадлежат группе «Нейро Дюбель», Змитеру Войтюшкевичу и Лявону Вольскому совместно с Игорем Ворошкевичем.

Авторы интернет-проекта отмечают, что список сетевой подборки белорусских кавер-версий будет постоянно обновляться. Исполнители, которые заинтересованы в том, чтобы пополнить перечень мировых хитов своими белорусскоязычными версиями, могут присылать их на адрес электронной почты [email protected]

Оценить материал:
Средний балл - 3.28 (всего оценок: 11)
Tweet

Ваш комментарий

Регистрация

Последние Комментарии

  • Кавер - это переработка, на которую надо брать разрешение. http://www.copyright.ru/ru/documents/practika/ispolnitelyam/ Необходимо обязательно получить авторские права на создание кавер-версии или аранжировки хита (аранжировка является частью переработки). Для получения согласия автора лучше обратиться в компанию, которой принадлежат авторские права на песню, которую Вы хотите исполнить, и заключить с этой организацией лицензионный договор на исполнение песни. С птичьими правами, как известно, высоко не взлетишь. Не сказать «До свиданья» можно не только песне, но и проблемам, которые появятся после ее незаконного исполнения.
  • беларускасць = крадзеж? Это не популяризация, а подтверждение и так не очень хорошей репутации, связанной с воровством нефти, газа, "растворителей" и пр. Вряд ли такое поднимает белорусов в глазах других стран.Практика каверов существует. Но к ней есть и договора. А у организаторов проекта есть хоть что-то, что давало бы им право к использованию чужой собственности? Белорусские новости, ответьте на этот вопрос.
  • Услышал Хадановича, уважаю его как поэта, но вокал конечно можно было бы и по мощнее подобрать:) "Гатэль Беларусь"-"Hotel California"...
  • Соглашусь. Да даже без этого не вижу ничего плохого в каверах, каким бы языком они не исполнялись, лишь бы качественно. Что уж говорить, у некоторых из групп (на чьи песни там каверы) есть каверы на друг-дружку и это нормальная практика.
  • Любая популяризация национального языка приветствуется, мнение бешеных пришлых не учитывается...
  • Кто-то любит засорять эфир, прикрываясь "унескам" в культурную среду. Это делается от неспособности предложить что-то свое. Песни исполнять нужно на языке оригинала, иначе - суррогат.