В Польше показали белорусский спектакль «Дзяды»

В Польше с большим успехом прошли гастроли белорусского «Театра Ч» со спектаклем «Дзяды».

В Драматическом театре имени Венгерки в Белостоке после показа была организована встреча, на которой зрители и профессиональные критики смогли обменяться мнениями. Обсуждение спектакля спровоцировало дискуссию о самосознании белорусов, о культуре и традиции, белорусском наследии и сегодняшнем времени.

«Наконец я понял, о чем писал Мицкевич. Именно в белорусской версии», — отметил польский и белорусский историк профессор Олег Латышонок.

Накануне показа труппа «Театра Ч» волновалась, поскольку произведение Адама Мицкевича — настоящая святыня для польской аудитории. Ее ставили почти ежегодно в театрах страны — более 95 раз. К тому же, уже в сезоне 2013/2014 состоялось несколько премьер.

Кристина Майснер, режиссер, основательница и продолжительное время директор торуньского фестиваля «Контакт», а сейчас престижного Вроцлавского международного театрального фестиваля, говорит, что она очень внимательно следила за каждой репликой (белорусский язык не вызывает никаких проблем для понимания поляками) и отметила тонкий вкус автора инсценировки Максима Климковича в создании этой «большой импровизации» и высокое мастерство режиссерско-постановочной команды во главе с Рамуне Кудзманайте.

Полный зал, аплодисменты стоя (что не принято в польском театре) и многочисленные возгласы из-за кулис — так восторженно принимали «Дзядоў» по-белорусски за рубежом.

Независимая театральная компания анонсирует и свою новую постановку — «Театр Ч» совместно с режиссером Рамуне Кудзманайте начали подготовку спектакля «Скорбь Сатаны» по роману английской писательницы Марии Корелли. Премьера спектакля ожидается осенью.