Копию первого белорусского «Букваря» представили в Минске

Работа над факсимильным изданием велась более года.

Воссоздание первого белорусского «Букваря» — значимое событие в культурной жизни страны, заявил министр иностранных дел Владимир Макей, выступая 6 сентября на торжественном мероприятии в Национальной библиотеке.

На мероприятии, приуроченном к 400-летию издания первого в мире «Букваря славянского языка», были представлены факсимильная копия первого белорусского «Букваря» и экспозиция «Буквари народов мира».

Первой в мире книге под названием «Букварь» 24 июля исполнилось 400 лет. Он вышел на церковнославянском языке в типографии Виленского православного братства Святого Духа в Евье. Книга была издана на 52 листах карманным форматом.

В «Букваре» был размещен славянский алфавит, примеры слогов из двух и трех букв, простые слова на церковнославянском языке, перечень знаков препинания, цифр, а также азы грамматики и тексты для чтения, включающие религиозные гимны, молитвы, заповеди, проповеди.

Проект по изданию факсимильной копии букваря реализовала НББ при поддержке Министерства иностранных дел, Министерства образования, посольств Беларуси в Великобритании и Латвии, а также Европейского банка реконструкции и развития и «Белинвестбанка».

В работе над изданием принимали участие Международная ассоциация белорусистов, Лондонская библиотека, Белорусский государственный университет.

Владимир Макей

«Такие проекты эффективно содействуют популяризации наилучших примеров книжной культуры белорусского народа, сохранению нашего культурного наследия, — сказал Макей. — Они также способствуют расширению и актуализации сотрудничества в сфере культуры с другими странами, развитию дружбы и взаимопонимания между народами».

Министр отметил, что букварь помогает каждому человеку заложить основу изучения грамоты.

«Достоинство букваря в том, что освоение азов языка и литературы проходит одновременно с получением первых знаний по истории, географии, культуре своего народа, его достижениям в разных сферах жизни, — подчеркнул глава МИД. — Букварь помогает ребенку присоединиться к национальным традициям, духовным и материальным ценностям своего народа».

Владимир Макей и директор Национальной библиотеки Роман Мотульский

Общаясь с журналистами, Макей сообщил, что работа над воссозданием книги велась больше года.

«МИД оказывал конкретную помощь при подготовке факсимильного издания — договоренности с библиотеками, работа по доставке, договоренности по изготовлению, — сказал он. — Мы здесь не отделяем себя от целостной системы государственного механизма, когда мы все должны работать на конечный результат. И я считаю, что результат получился прекрасным».

Глава МИД отметил, что есть очень много книг, изданных в хорошим полиграфическом оформлении, которые рассказывают о сегодняшней Беларуси.

«Есть много книг, которые интересны не только фотографиями, но и содержанием. Я бы сказал, что на первое место надо поставить «Скарбы Беларусі» — очень интересная книга. Белорусские книги популярны во многих странах», — сказал Макей.

На вопрос БелаПАН, кого из современных авторов он бы выделил, Макей назвал Владимира Орлова. «Он делает очень хорошее дело и очень интересные книги выпускает и по содержанию, и по оформлению. Мы передали их некоторым нашим партнерам, они были удивлены, познакомившись с этой книгой, какая богатая и древняя история у Беларуси», — отметил министр.

Директор НББ Роман Мотульский

 

 

Фото и видео Сергея Сацюка