WikiLeaks рассказал о связанной с торговлей людьми гибели белорусской гражданки в Турции

Приводим полные варианты документов, которые представитель интернет-сайта WikiLeaks Исраэль Шамир передал интернет-газете Naviny.by.

1/11/2005 7:37 UNCLAS SECTION 01 OF 02 ISTANBUL 000038 SIPDIS SENSITIVE E.O. 12958: N/A TAGS: TU, BO, MD, KCRM, PGOV, BO, MD, KCRM, PGOV, KJUS, Istanbul SUBJECT: ISTANBUL POLICE ON TIP AND MURDER OF BELARUSIAN WOMAN REF: A. MINSK 1721 B. ANKARA 6865 C. CHISINAU 1399

trafficking in persons

ТЕМА: СТАМБУЛЬСКАЯ ПОЛИЦИЯ О ТОРГОВЛЕ ЛЮДЬМИ И УБИЙСТВЕ БЕЛОРУСКИ

1. (SBU) Сводка: 27 декабря политический сотрудник диппредставительства встретился с XXXX, XXXXX отдела по работе с иностранцами стамбульского департамента полиции, чтобы продолжить обсуждение связанных с тороговлей людьми (ТЛ) вопросов, поднятых во время визита молдавской делегации по борьбе с ТЛ (приложение B) и убийством белорусской женщины в Стамбуле (приложение С). XXXX сказал, что осознание проблемы ТЛ в Турции растет, и что в ноябре в Турции были задержаны пятеро торговцев людьми, из которых трое находятся в тюрьме. Он поделился документами о белорусском деле; в связи с гибелью были арестованы и заключены в тюрьму четверо мужчин. XXXX пояснил, что ситуации женщин, описываемых как проданные, различаются; некоторые приезжают добровольно, а некоторые – в результате обмана; многие не желают свидетельствовать против торговцев людьми. XXXX пожаловался, что молдавская делегация обвинила турецкую полицию в сотрудничестве с торговцами людьми, и это усилило напряженность на встрече. Конец сводки.

2. (SBU) Политический сотрудник диппредставительства и другой специалист по политическим вопросам встретились 27 декабря с XXXX, XXXXX отдела по работе с иностранцами стамбульского департамента полиции, чтобы продолжить обсуждение связанных с тороговлей людьми вопросов, поднятых во время визита молдавской делегации по борьбе с ТЛ (приложение B) и убийством белорусской женщины в Стамбуле осенью. XXXX подчеркнул, что он не в состоянии предоставить дипломатам США в Стамбуле информацию о делах с участием граждан третьих стран – таких, как Молдова или Беларусь – без официального разрешения штаб-квартиры отдела по работе с иностранцами в Анкаре. Однако XXXX поделился информацией о растущей проблеме ТЛ в Турции и белорусском деле.

3. (SBU) XXXX сказал, что осознание проблемы ТЛ в Турции растет, добавив, что после внесения поправки в турецкий уголовный кодекс в 2002 г., конкретизировавшей определение торговли людьми, для решения ТЛ были предприняты более серьезные меры. В качестве примера, XXXX подтвердил, что в ноябре 2004 г. были задержаны и преданы суду пятеро торговцев людьми; трое из них уже находятся в тюрьме.

4. (SBU) XXXX подчеркнул, что женщины, которые могут подпадать под определение проданных, приезжают в Турцию по самым разным причинам. Некоторые приезжают добровольно на заработки; например, женщина может заработать 100 долларов США за ночь в Стамбуле по сравнению с 30—50 долларами США в месяц в Молдове или Беларуси. Другая группа – женщины, обманутые торговцами людьми. В качестве примера он привел молдавскую женщину, прибывшую в Турцию много лет назад, и вышедшую замуж за турка; теперь она является гражданкой Турции. Она часто путешествует в Молдову для найма молодых женщин путем обещания им различных работ, например, в качестве танцовщиц или нянь, а когда они оказываются в Турции, вовлекает их в занятие проституцией. XXXX отметил, что женщины боятся оказаться проданными. Он добавил, что в большинстве случаев женщины не хотят свидетельствовать против торговцев людьми из-за страха расправы, а также потому, что желают иметь возможность возвращения в Турцию.

5. (SBU) Что касается убийства белорусской женщины, XXXX показал копии как отчета полиции, так и статьи от 3 ноября, описывающей дело, в котором двое турецких мужчин обманом завлекли 27-летнюю белоруску XXXXX в Стамбул, пообещав ей работу. Эти двое забрали ее паспорт, заперли в доме в Бакыркее и привлекли к занятию проституцией. Согласно с документами, которыми поделился XXXX, XXXXX и другая русская женщина затем были отправлены в апартаменты двух бизнесменов, где белоруска совершила самоубийство, выбросившись из окна ванной комнаты на шестом этаже, чтобы избежать участи проститутки. XXXX подтвердил, что в связи с гибелью XXXXX полиция арестовала и отправила в тюрьму четырех турков: двух мужчин, которые привезли XXXXX в Турцию для того, чтобы заставить ее заняться проституцией, а также двух бизнесменов.

6. (SBU) Возвращаясь к ноябрьской встрече молдавской делегации по борьбе с ТЛ со стамбульской полицией (приложение C), ХХХХ пожаловался на отношение молдавских властей, назвав их подход непрофессиональным. ХХХХ заявил, что молдавская делегация обвинила турецкую полицию в сотрудничестве с торговцами людьми, что усилило напряженность на встрече. Ему пришлось попросить переводчика переводить не все высказывания молдаван, чтобы не допустить, чтобы директор отдела по работе с иностранцами покинул встречу. XXXX добавил, что у правительства Турции есть проблемы с въездом в страну молдаван. Например, в Молдове легко поменять паспорт и имя, что позволяет молдаванину с большой легкостью вернуться в Турцию, даже если его въезд запрещен.

SNSITIVE TAGS: TU, BO, MD, PLU, KCRM, PGOV, KJUS SUBJECT: ISTANBUL POLICE ON TP AND MURDER OF BELARUSIAN

7. (SBU) XXXX пожаловался на большой объем работы и отсутствие ресурсов – как кадровых, так и финансовых – в отделе по работе иностранцами, где [неразборчиво] включает разрешения на работу до нелегальных [неразборчиво], и нарушения визового режима. XXXX сообщил, что в январе из Стамбула были депортированы 1000 иностранцев. Он уверен, что для ослабления нагрузки на отдел по работе с иностранцами необходима отдельная иммиграционная служба.

8. (SBU) Биографическая справка: XXXX, который окончил XXXXXXXXX в XXXX, провел ХХХХХ ХХХХХ ХХХХХ ХХХХХ ХХХХХ ХХХХХ ХХХХХ ХХХХХ ХХХХХ ХХХХХ ХХХХХ ХХХХХ ХХХХХ ХХХХХ ХХХХХ ХХХХХ ХХХХХ ХХХХХ ХХХХХ ХХХХХ ХХХХХ ХХХХХ ХХХХХ ХХХ.

АРНЕТТ

2/28/2005 14:25 UNCLAS SECTION 01 OF 03 ISTANBUL 000329 SIPDIS SENSITIVE DEPT FOR G/TIP; SKOPJE FOR XXXXXXXX; BUCHAREST FOR SECI/STURM E.O. 12958: N/A TAGS: TU, BO, MD, PHUM, KCRM, PGOV, KJUS, Istanbul, TIP IN TURKEY SUBJECT: MUNICIPALITY TO FUND ISTANBUL TIP SHELTER, BUT PROSECUTORS DOWNPLAY GRAVITY OF TIP ISSUE REF: A. ANKARA 591 B. ISTANBUL 38 C. 04 MINSK 1721

ТЕМА: МУНИЦИПАЛИТЕТ ПРОФИНАНСИРУЕТ СТАМБУЛЬСКОЕ УБЕЖИЩЕ ДЛЯ ЖЕРТВ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ (ТЛ), НО СЕРЬЕЗНОСТЬ ПРОБЛЕМЫ ТЛ ПРЕУМЕНЬШАЕТ ПРОКУРАТУРА

1. Сводка и комментарий. На недавней стамбульской встрече, посвященной теме торговли людьми (ТЛ), XXX сотрудник XXXXXX обсудил предстоящий отчет по ТЛ и занимаемую Турцией позицию в списке мониторинга Tier 2 со стамбульскими сотрудниками прокуратуры, муниципальными и окружными должностными лицами, а также ведущим турецким НГО, занимающимся проблемами ТЛ. Хотя XXXXXXX стамбульского муниципалитета подтвердил, что финансирование стамбульского убежища для жертв ТЛ под руководством Фонда развития человеческих ресурсов (HRDF) продлено еще на один год, он дал понять, что муниципалитет не хочет бесконечно продолжать поддерживать убежище. Стамбульский XXXXX заявил XXXXXX, что в торговле людьми Турция играет всего лишь роль транзитной страны, а не страны-источника, и пожаловался, что сотрудничество со стороны стран-источников для борьбы с проблемой в мировом масштабе было недостаточным. XX Стамбула и Бакыркея в отдельных разговорах с XXXXXX и XXXXXXXX из Скопье приуменьшили количество случаев ТЛ в Стамбуле, отметив, что большинство жертв торговли людьми не были невольными, и выразили негодование по поводу внимания США к турецким проблемам с ТЛ. Комментарий: Хотя новое убежище для жертв торговли людьми в Стамбуле работает на пределе своих возможностей, сотрудники прокуратуры Стамбула преуменьшают проблему.

Муниципалитет подтверждает продолжение финансирования убежища

2. (SBU) На встречах 27 января со стамбульскими сотрудниками прокуратуры, муниципальными и окружными должностными лицами, а также ведущим турецким НГО, занимающимся проблемами ТЛ, XXX сотрудник по международным отношениям XXXXXX обсудил предстоящий отчет по ТЛ, а также позицию Турции в списке мониторинга Tier 2. На встречах XXXXXX сопровождали XXXXXXXXX из военного отдела в Анкаре, XXX ФБР в рамках Инициативы по сотрудничеству в Юго-Восточной Европе (SECI) XXXXXXXXXX, а также политические сотрудники из Стамбула. XXXXXXX центрального муниципалитета Стамбула, XXXXXXX, принес хорошие новости. Он подтвердил XXXXXX, что в соответствии с протоколом, подписанным в 2004 г. муниципалитетом и Фондом развития человеческих ресурсов (HRDF) – НГО, занимающейся проблемами ТЛ в Стамбуле – после окончания срока оплачиваемой муниципалитетом годовой аренды в июне 2005 г. муниципалитет продолжит финансово поддерживать убежище для жертв ТЛ под руководством HRDF. Он заверил XXXXXX, что поддержка муниципалитета не временна, и что муниципалитет привержен сотрудничеству с HRDF по работе с жертвами ТЛ. Однако заявление XXXXXXX о том, что НГО важно развивать необходимые ресурсы для достижения финансовой независимости (это отражено в сообщении муниципалитета о визите на веб-сайте www.ibb.gov.tr) подразумевает, что муниципалитет не будет продолжать финансовую поддержку бесконечно.

Убежище работает на пределе своих возможностей

3. (SBU) Недавно назначенный XXX HRDF XXXXXXXXXXXXX и XXX проекта по созданию убежища ХХХХХХХХХХХХ кратко проинформировали XXXXXX о деятельности убежища HRDF для жертв ТЛ, первого и единственного такого убежища в Турции; оно открылось в ноябре 2004 г. после подписания протокола с муниципалитетом, оплатившим первый год аренды. HRDF также получил финансирование для убежища от компании XX. Убежище находится на верхнем этаже многоквартирного жилого дома в микрорайоне ХХ. Чтобы защитить конфиденциальность жертв, визиты посетителей запрещены, а местонахождение убежища храниться в тайне (XXXXXXXXXXXXX сказал, что сам он убежище не видел). С тех пор, как убежище открылось, оно работает на пределе своих возможностей, предоставляя жилье максимум 11—12 жертвам. В убежище работают четверо сотрудников HRDF, включая двух турецких консультантов по гражданским жилищным вопросам российского происхождения, и одного – молдавского/болгарского происхождения, которые постоянно дежурят. (ХХХХХХХХХХХХ отметил, что большинство жертв в убежище к настоящему моменту были молдавского либо украинского происхождения). Консультанты разбираются в турецком бюрократическом устройстве, так что они способны консультировать жертв. Прежде чем жертвы попадают в убежище, их допрашивает полиция. При предварительном опросе присутствует один из консультантов убежища HRDF, однако жертв в полицию никто из убежища не сопровождает.

4. (SBU) ХХХ убежища ХХХХХХХХХХХХ сказал XXXXXX, что в убежище HRDF создает для жертв домашнюю обстановку; если у жертв есть проблемы со здоровьем, они отвозятся в больницы и лечатся психологами. X HRDF XXXXXXXXXXXXXXXX сказал на последующей встрече, что как минимум одна жертва была направлена в психиатрическую лечебницу по рекомендации психолога убежища. Министерство здоровья направило циркуляр во все государственные больницы, чтобы обеспечить бесплатное лечение для жертв торговли людьми. Жертвы могут оставаться в убежище более недели – в частности, это касается тех из них, кто имеет серьезные психологические проблемы – например, некоторых жертв, пытавшихся совершить самоубийство путем выпрыгивания из зданий. Некоторые жертвы, включая одну иранку, оставались в убежище более двух месяцев. С момента открытия убежища в ноябре 2004 г. по конец января 2005 г., оно оказало помощь 32 жертвам торговли людьми, некоторые из которых все еще пребывают в убежище. ХХХХХХХХХХХХ отметил, что тем жертвам торговли людьми, которые возвращаются на родину, Турция выдает гуманитарные визы. Международная организация по миграции подготавливает условия для безопасного возвращения жертв, в том числе – предоставляет паспорта и визы, контактирует со странами происхождения жертв для организации их приема в конкретных городах.

HRDF: Сотрудничество с полицией и министерством внутренних дел плодотворно

5 (SBU) По словам XXX HRDF XXXXXXXXXXXXX, HRDF отлично сотрудничает с правоохранительными органами и министерством внутренних дел. HRDF провел пять учебных курсов по проблеме ТЛ с прокурорами, судьями и офицерами полиции, и заключил с жандармерией и полицией соглашения по борьбе с ТЛ. XXXXXXXXXXXXX приветствовал предложение XXX ФБР XXXXXXXXXX создать силами HRDF инструмент видеоконференций, призванный помочь в преследовании лиц, причастных к торговле людьми, и имеющий целью защитить конфиденциальность жертв. Была описана успешная пробная программа, осуществленная ФБР с применением видеоконференций, в рамках которой проданные женщины с полицией не беседовали, но говорили перед видеокамерой.

6. (SBU) В стамбульском офисе, в микрорайоне XX, HRDF имеет 8 штатных сотрудников по вопросам проектной реализации, а также – координаторов проектов, работающих по совместительству. Помимо офиса в XX, HRDF располагает культурным центром в Гельджюке, проектными офисами как в районе XXX Стамбула, так и в Анкаре. HRDF является ведущей НГО в Турции, работающей над проблемой ТЛ, однако фонд сотрудничает и с другими НГО. Помимо ТЛ, программы HRDF в области репродуктивного здоровья оказали поддержку 400.000 женщин; также были поддержаны 7.500 беженцев.

7. (SBU) Менее продуктивной оказалась встреча XXXXXX в офисе губернатора, поскольку XX офиса губернатора Стамбула, XXXXXXXXXXXXXXX X, был плохо осведомлен о стамбульской проблеме ТЛ. Проработав в офисе ХХХ в ХХХХХ ХХ лет в качестве ХХ, XXXXXXXXXXXXXXX X был знаком с шестью стамбульскими приютами для беспризорных детей и подвергшихся сексуальному насилию женщин, которые администрируют муниципалитет и отдел социального обеспечения офиса губернатора; однако он не располагал информацией об убежище HRDF.

Стамбульский XXXXX: Турция – всего лишь транзитная страна.

8. (SBU) Встречаясь со стамбульским XXXXX, XXXXXX отметил, что ТЛ – это вопрос прав человека, а также обсудил позицию Турции в списке мониторинга Tier 2. XXXXX согласился, что торговля людьми является одним из серьезнейших нарушений прав человека, и что его офис полон решимости сделать все возможное для борьбы с ТЛ. XXXXX отметил, что Турция начала решительную кампанию по борьбе с торговлей людьми, и что в 2002 г. в уголовный кодекс была внесена охватывающая торговлю людьми поправка – а это свидетельствует о решимости Турции. В то время, как некоторые страны критикуют Турцию за недостаточность действий в области борьбы с ТЛ, XXXXX подчеркнул, что во многих странах проблемы с ТЛ более серьезны, чем в Турции.

9. (SBU) XXXXX заявил, что Турция в торговле людьми играет роль всего лишь транзитной страны, а не страны-источника проблемы. Турция оказалась в неудачной ситуации из-за своего географического положения: все страны-источники являются соседями, либо расположены близко к Турции. Поскольку бывшие советские республики переживают экономический кризис, их жители имеют желание эмигрировать – и спрос на дешевую рабочую силу является одной из причин торговли людьми. Он высказал уверенность в том, что многие приезжающие из бывших советских республик лица, которые остаются в Турции, поступают так добровольно, чтобы заниматься проституцией. Иные становятся жертвами организованной преступности, привезенными в Турцию силой. XXXXX не считает, что ТЛ в Стамбуле связана с торговлей наркотиками. Он подчеркнул, что для облегчения проблемы существенным является сотрудничество со странами-источниками, однако сотрудничество со стороны стран-источников к настоящему моменту было недостаточным для борьбы с проблемой в мировом масштабе.

10. (SBU) XXXXX подчеркнул, что торговлю людьми и нелегальную иммиграцию – смежную проблему Турции – следует различать. С тех пор, как в уголовный кодекс в 2002 г. были внесены изменения, стамбульский район имел дело с 21 случаем торговли людьми и 95 случаями нелегальной иммиграции. Вынесения вердиктов по делам о ТЛ занимает много времени: из 21 дела, в стамбульском суде были решены лишь 4; 3 или 4 были переданы другим судам, а оставшиеся все еще рассматриваются. Офис ХХХХХ информирует о делах посольства стран-источников. Когда жертвы привозятся в Турцию силой, их направляют к психологу; такие дела находятся вне юрисдикции офиса XXXXX, и обычно направляются в офис губернатора. За депортации отвечают административные единицы Стамбула – это не работа офиса XXXXX. XXXXX подчеркнул, что страны-источники не помогают Турции решать дела о ТЛ, поскольку обычно не желают репатриации жертв, и предоставляют недостаточно денег для покрытия стоимости обратной отправки жертв (включая стоимость виз/отелей/транспортных расходов). Турция, таким образом, несет огромные издержки по репатриации жертв. Он высказал мнение, что если бы другие заинтересованные страны сотрудничали с Турцией, проблема бы не достигла таких масштабов.

11. (SBU) XXXXX положительно отреагировал на предложение XXXXXXXXXX, XXX в SECI, ввести в офисе XXXXX видеоконференции, призванные помочь в делах о ТЛ. Хотя видеоконференции будут полезны, XXXXX отметил, что такие решения должны приниматься на более высоком уровне, в Анкаре. XXXXX сказал, что у офиса XXXXX и SECI уже есть правовая программа; он сам участвовал в семинаре по ХХХ в ХХ.

12. (SBU) Бакыркейский XX, ХХХХ обвинение четырех мужчин в связи со связанным с ТЛ самоубийством белоруски в Бакыркее, встретился 27 января с XXXXXX, а 11 февраля – с докладчиком по ТЛ XXXXXXXX в Скопье. Он поделился с XXXXXX документами об обвинении четырех мужчин в связи с делом гражданки Беларуси XXXXX, которая, по его словам, скончалась в больнице после того, как выбросилась из окна. XXXXXXXXXXXXXX XX, одна из других двух жертв ТЛ, проживавших в одних апартаментах с XXXXX, стала свидетельницей происшествия. По утверждению XX, Турция является демократической страной, и давления на жертв полиция не оказывает. Он отметил, что наказания за связанные с ТЛ преступления, имеющие травматические последствия, тяжелы: 5—10 лет за торговлю людьми, 1—5 лет за ограничение свободы и 1—3 лет за поощрение проституции; все эти сроки могут суммироваться, вести преступника к 25 годам лишения свободы. (Примечание: Согласно с пересмотренным уголовным кодексом, вступающим в действие 1 апреля 2005 г., эти наказания возрастут – так, наказание за торговлю людьми увеличится до 8—12 лет).

13. (SBU) XX подчеркнул и для XXXXXX, и для XXXXXXXX, что для города с 16 миллионами жителей уровень преступности в Стамбуле, по сравнению с уровнем больших городов других стран, низок. По словам XX, Бакыркейский ХХ округ ведет наибольшее количество дел о ТЛ в Турции, за ним следуют Анкара, Измир и стамбульские районы Кадыкей и Султанахмет. ХХ, а также стамбульский XX, приуменьшили количество дел о ТЛ в Стамбуле, отметив, что большинство жертв торговли людьми не были невольными, и что большей проблемой для Стамбула является нелегальная иммиграция. Они также были рассержены вниманием США к турецким проблемам с ТЛ, и спрашивали, почему в связи с проблемой ТЛ мы не давим на Францию, Италию и Испанию.

14. (U) Эта депеша согласована с посольством в Анкаре.

АРНЕТТ

Оригинальный текст документов на английском языке приведен здесь 

Данные документы цитируются в статье Naviny.by:
«Белоруска выбросилась из окна, чтобы не заниматься проституцией»




Оставьте комментарий (0)