Другие материалы рубрики «Культура»
-
Беларускі спектакль трапіў у атмасферу ўсерасійскай гістэрыі
Рэжысёр Андрэй Саўчанка распавёў пра скандал пасля спектакля “Бі-Лінгвы” ў Маскве… -
На основе почерка Янки Купалы создали компьютерный шрифт
«Самой сложной была буква «Ф» и «Ю» большая. Это было настоящее чудо, что мы ее нашли»...
- Першы сольны канцерт Tonqixod пройдзе ў тэатры
- В Большой возвращается «Царская невеста»
- Uzari & Maimuna выступят 11-ми в первом полуфинале «Евровидения-2015»
- Комедию о смерти Сталина снимут в Англии
- Десятки произведений китайского живописца Лян Юнхэ представлены в Минске
- Виолончельную сюиту Баха сыграли в метро на индийской маримбе
- Профессиональные музыканты сыграли Баха в переходах Минского метро
- Купалаўскi шрыфт — ад А да Я
- На Червенском рынке гукали весну
- Выставка к 140-летию самого известного издателя белорусской книги ХХ века
Культура
В Беларуси стартовали Дни культуры Швеции
Дни культуры Швеции в Беларуси начались презентацией книги Дмитрия Плакса "Тридцать текстов", состоявшейся 20 мая в музее Максима Богдановича в Минске. Об этом сообщает БелаПАН.
Как отметил посол Швеции в Беларуси Стефан Эрикссон, открытие дней культуры его страны такой презентацией не случайно. "Дмитрий Плакс известен в Беларуси прежде всего как журналист и переводчик, — сказал дипломат. — Однако он еще и драматург, автор нескольких книг поэзии на русском и шведском языках. И нам очень приятно, что его первая книга белорусскоязычных стихов открывает эти дни культуры. Когда Александр Рыбак победил на "Евровидении", белорусы считали его своим, а норвежцы — своим. Так вот я считаю, что Дмитрий Плакс все-таки уже больше белорусский швед, чем шведский белорус".
По словам С.Эрикссона, это не последняя литературная встреча в рамках дней культуры. "Завтра состоится литературно-музыкальная встреча в "Театре-студии Мировича" в Академии искусств, на которой будут читать свои стихи белорусские и шведские поэты. Вести эту встречу будет белорусский поэт Андрей Хаданович", — сообщил посол.
Как отметил Борис Петрович, редактор журнала "Дзеяслоў", с которым сотрудничает Д.Плакс, книга "Тридцать текстов" уникальна тем, что автор написал ее по-белорусски. "Я не представляю, как можно перевести эти стихи на русский или шведский. Автор писал так, как думал. Переводить эти стихи не сможет никто, кроме него самого", — сказал Б.Петрович.
Поэт Владимир Некляев признался, что его просили написать предисловие к книге. "Когда я увидел саму книгу, то понял, что написал предисловие к другой книге. Это тот редкий случай, когда книга для меня стала единым произведением искусства, чудом, от которого сносит крышу", — сказал В.Некляев.
Дни культуры Швеции в Беларуси пройдут 20 мая по 17 июня. В программу включены литературные вечера с участием современных шведских и белорусских поэтов в разных городах Беларуси. Музыкальная часть Дней культуры Швеции предлагает концерт саксофониста Матса Густафсона, который состоится 6 июня в Большом зале Белорусской государственной филармонии. В концерте также примут участие белорусский джазовый саксофонист Павел Аракелян и группа The Outsiders. С 8 по 17 июня в Минске и Могилеве пройдет фестиваль современного шведского кино.
В настоящее время комментариев к этому материалу нет.
Вы можете стать первым, разместив свой комментарий в форме слева