Другие материалы рубрики «Культура»
-
Почему белорусская попса проиграла российской собственную сцену
Много шума в музыкальных кругах наделала неосторожно озвученная Алексеем Хлестовым идея ограничить гастроли в Беларуси для российских исполнителей. Мол, из-за этого белорусские музыканты не могут давать концерты. -
Сергей Михалок вновь споет старые песни «Ляписов»
Сергей Михалок со своим проектом «Ляпис’98» 21 апреля выступит на юбилее харьковского арт-клуба «Корова» с программой «Ты кинула».
- Shuma представит минской публике свой новый альбом «Сонца»
- Государственный камерный оркестр Республики Беларусь приглашен на крупный музыкальный фестиваль в США
- Российская рок-группа «Курара» даст концерт в минском паб-клубе «Брюгге»
- Вице-премьер Кочанова хочет видеть в репертуаре «Лiстапада-2016» чернобыльскую тематику
- Народная артистка СССР Ирина Богачева споет в «Пиковой даме» на сцене Большого театра
- Lord of the Dance зажег в Минске
- Бьет бит. Iowa зажгла в Минске с новой программой
- Основная деятельность организаций культуры Беларуси в цифрах
- Светлана Алексиевич встретилась с читателями во Дворце Республики
- В Купаловском показали документальную пьесу «Семь»
Культура
Белорусская песня для «Евровидения-2011» будет полностью переписана
Как сообщил интернет-газете Naviny.by Евгений Олейник — автор песни Born in Bielorussia, с которой 19-летняя студентка лингвистического университета Анастасия Винникова должна отправиться на «Евровидение-2011» в Дюссельдорфе, в данный момент ведется работа над изменениями в тексте.
Анастасия Винникова. Родилась 15 апреля 1991 года в Дзержинске. Окончила Дзержинскую государственную гимназию, сейчас — студентка переводческого факультета Минского государственного лингвистического университета. Во время учебы в вузе случайно оказалась на прослушивании в университете, потом приняла участие еще в одном кастинге, где на нее обратил внимание народный артист Беларуси Василий Раинчик. Он и помог начинающей певице сделать первые шаги на профессиональной сцене. По ее словам, она выступала на открытии комплекса «Минск-Арена», участвовала в проекте ОНТ «Музыкальный суд», а также в новом проекте телеканала «Эстрадный коктейль». |
Ну а в-третьих, как говорит Олейник, в принципе «песня будут переписана полностью».
Работа над самим текстом уже закончена. «К работе над текстом была привлечена певица Гера — чтобы сделать его по-женски более лиричным. А также, чтобы уйти от шутливого тона первоначального варианта композиции, которая не писалась специально для «Евровидения», — объяснил Олейник.
Как добавляет автор, песня была создана в 2010 году по заказу исполнительницы и была сделана в шутливой форме. Олейник разрешил Винниковой распоряжаться песней, она решила подать ее на отбор «Евровидения».
Сейчас рабочая группа (которая, кстати, тоже до сих пор не до конца сформирована) по подготовке белорусской исполнительницы к «Евровидению», проводит консультации с лингвистами — чтобы у европейцев не возникло вопросов после прослушивания композиции I am Belarusian.
Музыка осталась без изменений. «Аранжировка дорабатывается, — говорит Олейник. — На основе изначальной гармонии пишется более национальный вариант, близкий не к диско, а к поп-року».
Кстати, на днях в сети появился якобы новый вариант текста песни для «Евровидения» со множеством «ла-ла-ла» и «джа-джа-хоп»:
Europe, I want you to know
Soon we’ll be starting the show
Look at the stage, here we go
Belarusians
Party is ready to start
It’s getting noisy and hot
Watch, I can show you a lot
Feel my passion
Round and round we go
I am Belarusian
La la la leh ya
Belarusian
Hands in the air
Ja ja jump, hop
All around Europe
Here we go
I am Belarusian
La la la leh ya
Belarusian
Hands in the air
Ra ra rock it
Europe you like it
Oh, oh, oh
Beats of my land Belarus
Feel them, discover the truth
Moving it, moving it smooth
Belarusian
Diamonds and treats of the West
Sweet! But I’ve got something else
Come — check it out — be my guest
Belarusian
Однако, как заметил Олейник, это не официальная новая версия. «Мы не можем отвечать за все, что появляется в интернете, — сказал он. — Это непонятно откуда взявшаяся информация. В течение ближайших несколько дней текст будет доработан и представлен публике. Все, что появится не из официальных источников — Белтелерадиокомпании или ОНТ — не соответствует действительности».
Запись песни, клип и необходимые документы должны быть готовы к встрече глав делегаций стран-участниц «Евровидения», которая пройдет в Дюссельдорфе 14 марта.
Последние Комментарии