Светлана Алексиевич презентовала минчанам «Время секонд-хенд»

Новая книга белорусской писательницы освобождает читателя от восприятия «черно-белого» мира…

Новая книга белорусской писательницы Светланы Алексиевич «Время секонд-хенд», которая повествует о жизни человека после распада СССР территориально, но не на ментальном уровне, освобождает читателя от восприятия «черно-белого» мира. Об этом писательница рассказала на презентации книги на XXI Минской международной книжной выставке-ярмарке в Национальном выставочном центре «Белэкспо».



Презентация была организована ОАО «Белкнига», которая занимается распространением нового произведения писательницы, изданного в российском издательстве «Время». На встречу с известной белоруской пришли сотни людей, которые не смогли поместиться в небольшом помещении, отведенном под стенд «Белкниги».

Алексиевич ответила на десяток вопросов. Они касались как ее новой книги, так и ранее написанных произведений. Кроме того, она порассуждала на тему ментальности белорусов в мировом контексте, а также о феномене советского человека, который все еще продолжает жить на постсоветском пространстве.

«Люди хотят понять, что здесь происходит…»

По мнению писательницы, в Беларуси продолжается «прощание с коммунизмом», а «время здесь законсервировано».

«Где бы я ни была, всегда на встречу приходит много людей, — сказала она. — Люди хотят понять, что здесь происходит, что это за страна, которая все время топчется на одном месте, которая сделает рывок вперед и возвращается. Когда я говорю «страна», я говорю обо всем постсоветском пространстве, потому что была у нас общая страна, и где-то общая психология сохранилась. Возможно, только Азия и Прибалтика ушли в какую-то иную плоскость».

Автор отметила, что недавно ей довелось встретиться с немецким президентом, который «все время спрашивал, почему белорусы не меняются».

«Я думаю, все глубоко в истории, — сказала она. — Говорят, в том, что русские — такие, а белорусы — вот такие, виновата советская власть. Я не совсем с этим согласна, думаю, это более глубокие вещи... В западной рецензии на «Время секонд-хенд» написано, что эта книга освобождает нас от черно-белого мира. Вдруг мы видим, что социализм — это более сложное явление, а человек, который остался после социализма, он и жертва, и палач одновременно. Эта книга заставляет нас думать об этом мире, больше понимать, что это за мир, как трудно людям в нем переделаться».

Уехала по политическим причинам

…Много лет назад Светлана Алексиевич уехала из Беларуси в Германию в знак протеста «против того, что происходит» в стране. Однако еще одной причиной ее эмиграции по словам самой писательницы стало то, что политика начала препятствовать ее «зрению художника», которое позволяет видеть «цветного, разного человека».

«Я уже вижу только мишень. Я хотела вернуть нормальное зрение, чтобы как прежде смотреть на вещи, видеть всего человека в целом, какой он есть. Европейский опыт для меня был очень важен», — отметила она.

Отвечая на вопрос о белорусском языке и его роли в судьбе белорусской нации, Алексиевич с сожалением констатировала, что последние 200 лет белорусам «не давали жить как полноценной нации, уничтожили элиту», а «белорусскому языку не давали развиваться, и сейчас это сказывается».

«Но я не думаю, что в Беларуси умирающая нация, — сказала писательница. — Мы имеем в истории очень много примеров, когда, казалось бы, у нации совершенно нет никаких шансов на выживание, осталось несколько сотен человек, но в то же время язык возрождается. Посмотрите на евреев, как они создали государство. Если мы будем любить язык, защищать его, то он никогда не умрет, а мы никуда не исчезнем. Я очень много видела молодых белорусских семей, которые, переезжая за границу, именно там осознают себя нацией. Здесь это было неважно, а там — важно».

* * *

Светлана Александровна Алексиевич — советская и белорусская писательница, журналистка. С начала 2000-х годов живет за границей. В 2013 году считалась одним из основных претендентов на Нобелевскую премию по литературе, однако приз достался Элис Манро из Канады.

Перу Светланы Алексиевич принадлежит всего пять книг, однако они существуют в 130 изданиях. Ее книги были выпущены в 30 странах мира, наиболее популярными они стали в Швеции, Германии и Франции. К примеру, «Чернобыльская молитва» во Франции была издана тиражом более 300 тыс. экземпляров и продается до сих пор. Во многих странах идут спектакли по книгам писательницы.

  


  • Прекрасные книги...Исеренне плакал, когда читал "Последние свидетели"...Жаль, в такой очереди на выставке не смог подойти к ней....
  • "Автор отметила, что недавно ей довелось встретиться с немецким президентом..." Вот в этом вся Алексиевич! Прочитал массу её интервью с непременным зачином "Каждый раз, прогуливаясь по улицам Стокгольма (стоя на набережной Сены, осматривая Тауэр), я задалась вопросом "Почему так хорошо здесь и так всё плохо у нас?""
  • [quote="Энгельберт"]Вот в этом вся Алексиевич! Прочитал массу её интервью с непременным зачином "Каждый раз, прогуливаясь по улицам Стокгольма (стоя на набережной Сены, осматривая Тауэр), я задалась вопросом "Почему так хорошо здесь и так всё плохо у нас?""[/quote]Тургенева в том же обвиняли... Но не трогаю Тургенева. А Алексиевич, такая, какой я её читал... Вся Алексиевич - здесь. Как и её литературные построения... Не вижу смысла её упрекнуть в том, что она где-то в стороне. Булгаков точней всего обозначил подход к Мастеру устами Маргариты: "Он заслужил покой". Да, именно - заслужил, а не "выслужился"... Алексиевич сегодня - немолодая женщина. Имеющая право на своё независимое мнение... Я просто снимаю шляпу.
  • «Где бы я ни была, всегда на встречу приходит много людей, — сказала она. — Люди хотят понять, что здесь происходит, что это за страна, которая все время топчется на одном месте, которая сделает рывок вперед и возвращается. Когда я говорю «страна», я говорю обо всем постсоветском пространстве, потому что была у нас общая страна, и где-то общая психология сохранилась. Возможно, только Азия и Прибалтика ушли в какую-то иную плоскость». ===== любит пороть чушь и делать при этом умное лицо...
  • [quote="чыпалiна"]любит пороть чушь и делать при этом умное лицо...[/quote] Что это чушь видим мы, современники, а пройдет время и новое поколение не увидит этой чуши ибо сравнить не будет с чем.
  • [quote="Энгельберт"]Вот в этом вся Алексиевич! Прочитал массу её интервью с непременным зачином "Каждый раз, прогуливаясь по улицам Стокгольма (стоя на набережной Сены, осматривая Тауэр), я задалась вопросом "Почему так хорошо здесь и так всё плохо у нас?""[/quote] специально для этой алексиевич... а то пройдёт вся её жизнь в одних musings... «В зимний день в феврале 1891 г. три человека вели откровенную беседу в Лондоне. Последствия этого разговора имели значение огромнейшей важности для Британской империи и мира в целом». Так начинается интереснейшее исследование «Англо-американский истеблишмент» блестящего историка Кэрола Куигли. Три человека, о которых идет речь, – три убежденных британских империалиста: Сесил Родс, журналист и разведчик Уильям Стэд (Стид) и Реджиналд Бэлиол Бретт (впоследствии – лорд Эшер, доверенное лицо сначала королевы Виктории, а затем Эдуарда VII и Георга V). Тройка собралась для обсуждения вопроса о создании тайной организации, которая должна взять на себя реальное руководство внешней (а во многом и внутренней) политикой Великобритании, укрепить Британскую империю в новых условиях (немецкий вызов), подключив к процессу укрепления США и создав нечто вроде единого англо-американского истеблишмента, господствующего над миром. Имелось в виду одновременно господство «англосаксонской расы» (доктрина расизма была детально разработана во второй половине XIX – начале ХХ в. именно в Великобритании, а не в Германии, позднее реализовавшей британские наработки на практике) и господство британского правящего класса с его социально-политическими и идейно-интеллектуальными традициями. http://www.dynacon.ru/content/articles/2439/
  • [quote="чыпалiна"] а то пройдёт вся её жизнь в одних musings... [/quote] musingly ["mjuːzɪŋlɪ] нареч. задумчиво; мечтательно, созерцательно