Другие материалы рубрики «Культура»

  1. Беларускі спектакль трапіў у атмасферу ўсерасійскай гістэрыі
    Рэжысёр Андрэй Саўчанка распавёў пра скандал пасля спектакля “Бі-Лінгвы” ў Маскве…
  2. На основе почерка Янки Купалы создали компьютерный шрифт
    «Самой сложной была буква «Ф» и «Ю» большая. Это было настоящее чудо, что мы ее нашли»...


Культура

В столичном театре им. Горького покажут итало-белорусский спектакль Viva commedia!


19 сентября в Национальном академическом драматическом театре имени Максима Горького будет представлен спектакль Viva commedia! — совместный итало-белорусский проект.

Режиссер постановки — Маттео Спьяцци, драматург — Риккардо Пиппа. Проект реализован при поддержке посольства Италии в Беларуси. Идея поставить спектакль появилась после мастер-класса и лекций, которые Спьяцци и Пиппа провели для белорусских артистов в апреле этого года в Минске.

Спектакль Viva commedia! включен в репертуар театра им. Горького и будет показываться как в Беларуси, так и во время зарубежных гастролей труппы. Уникальность постановки заключается в том, что она открывает своего рода диалог культур и дает возможность создать нечто новое, отметила на пресс-конференции 16 сентября руководитель литературно-драматической части Горьковского театра Кристина Смольская.

Одна из основных задач проекта — познакомить белорусских зрителей с новым для них театральным жанром — комедией дель арте (комедия масок). Особенность этого жанра состоит в использовании масок, которые помогают актерам перевоплощаться: они меняют свой голос, жесты и мимику так, как этого требует их персонаж-маска. Комедия дель арте имеет постоянных персонажей и переменных героев, число которых варьируется в зависимости от местных обычаев и нравов. Главные маски — два старика-господина, Панталоне и Грациано, а также двое слуг. Кроме того, в спектакле присутствуют влюбленные и Капитан.

По мнению создателей постановки, спектакли жанра комедия дель арте могут быть интересны как театральным специалистам, так и широкой публике. «Мне кажется, в созданной нами постановке смешное смогут найти и дети, и подростки, и взрослые зрители. Характеры персонажей архетипичны, и потому каждый в них сможет найти самого себя», — рассказал Маттео Спьяцци.

В процессе реализации проекта режиссеру и драматургу пришлось ответить на стоящие перед ними вызовы: привить белорусским актерам культуру взаимодействия с маской; сделать итальянские персонажи доступными и понятными для белорусской публики; создать совместно с актерами текст пьесы.

Поскольку драматург имел только рамочный сценарий, традиционный театральный текст общими усилиями создавали на репетициях актеры и драматург. «Идеи рождались во время репетиций. Мы импровизировали, вечером я все записывал, оформлял в текст, затем отсылал материал переводчику, которая ночью над ним работала, а утром готовый сценарий раздавался актерам», — рассказал Риккардо Пиппа.

По мнению создателей проекта, его сильной стороной является легкость и сосредоточенность на настоящем моменте, умении жить здесь и сейчас. Итальянский театр — это жизнерадостный, оптимистический и вдохновляющий опыт как для актеров, так и для белорусских зрителей, считают участники постановки.

Оценить материал:
Tweet

Ваш комментарий

Регистрация

В настоящее время комментариев к этому материалу нет.
Вы можете стать первым, разместив свой комментарий в форме слева