Адам Глобус. PLAY.By. З’явы

Выбраць кнігу ў падарунак мне вельмі цяжка, бо я заўсёды ахвярую з лепшага, каб не прынізіць а ўзвысіць таго, каму я наважыўся зрабіць ласку...

 

Адам Глобус

Адам Глобус. Літаратар, мастак і выдавец. Напісаў двадцаць аўтарскіх кніжак паэзіі і прозы, найбольш вядомыя сярод их — «Парк», «Койданава», «Толькі не гавары маёй маме» і «Дамавікамерон». Ягоныя вершы і апавяданні перакладаліся на асноўныя мовы свету і на такія экзатычныя, як асецінская ды каталонская. Сёлета ў Маскве выйшлі выбраныя творы Глобуса ў зборніку пад назваю «Лирика BY». Нягледзячы на ўсё гэта, кажа, што добрых жанчын у яго было больш, чым добрых вершаў.

Задумацца над з’яваю мяне падштурхнулі паведамленні людзей, якія ў інтэрнэце пачалі распавядаць пра тое, як яны здаюць у бібліятэкі кнігі. Паглядзіце на нас, мы не выкідаем кніжкі на сметнікі, мы дорым іх людзям. Згадалася народнае: «На табе, Божа, што мне не гожа!» Чысцільшчыкі прыватных кнігазбораў выбіралі найгоршае, а найлепшае яны пакідалі сабе. Ніхто іх не папракнуў. За што папракаць? А за тое, што з самага найгоршага яны спрабавалі зляпіць найлепшае.

Выбраць кнігу ў падарунак мне вельмі цяжка, бо я заўсёды ахвярую з лепшага, каб не прынізіць а ўзвысіць таго, каму я наважыўся зрабіць ласку. Без пачуцця шкадавання добры падарунак не робіцца. І недарма ў нашай мове падарунак называюць яшчэ і ахвяраваннем.

Канешне, падзяліць свой кнігазбор на добрыя і кепскія кнігі, у мне ніколі не атрымлівалася. Бо ўсе кнігі для мяне апрыоры выдатныя. Але я маю некалькі паліцаў з кніжкамі, якія моцна паўплывалі на маю творчасць. Гэтыя кнігі я шматкроць чытаў і перачытваў, яны натхнялі і спадзяюся будуць натхняць мяне на працу. Узорныя кнігі я купляю ў розных фарматах і выданнях. З іх я і выбіраю падарункі, бо спадзяюся што цікавае і патрэбнае мне можа зацікавіць і спатрэбіцца іншаму.

Парадкуючы кнігі на паліцах, я і заўважыў, што мае кнігі аб’ядноўваюцца ў з’явы. Аказваецца, мяне больш цікавяць з’явы чымсі персаналіі. Якія? Напрыклад: мяне заўсёды натхняла мастацкае жыццё Барселоны. Пікаса, Гаўддзі, Міро — геніі, але з’яваю лепей назваць мастацкае жыццё Барселоны. Чаму? Бо ў мастацкім жыцці Барселоны я магу ўбачыць сябе, я магу ў ім працаваць і працаваць плённна, а ставіць сябе поруч з геніямі мінулага выглядае простым вар’цтвам.

Падобныя ўзаемаадносіны ў мяне склаліся і з іншай з’яваю — хайку. Вершы напісаныя ў форме хайку рознымі майстрамі я збіраю даўно. Басё, Бусон, Іса… Хіба можна некага паставіць поруч з імі? Ніхто нават блізка не дасягаў таго ўзроўню майстэрства, які мелі гэтыя стваральнікі паэтычнай з’явы.

Афарыстычнае пісьмо французскіх маралістаў мяне захапляла і захапляе моцна. Мантэнь, Ларашфуко, Паскаль, Лабруйер, Вавенарг, Шамфор… Чытаю іх і спрачаюся з імі. Аспрэчваць і пагаджацца з гэтымі аўтарамі мне значна цікавей, чымсці весці збольшага пуставаныя дыялогі ў барах прапахлых гарэлкаю.

Усе тры, пералічаныя вышэй з’явы мала цікавяць шырокую публіку, а таму мне даводзіцца працаваць з іншымі з’явамі. Не буду ілгаць і казаць, што я іх люблю так жа-ж, але і яны мяне захапляюць па-сапраўднаму. Мне падабаюцца тэлесерыялы і кнігі напісаныя паводле гэтых серыялаў. Мне падабаецца працаваць з раманнымі серыяламі, бо яны здатныя пераўтварацца ў серыялы тэлевізійныя. Серыялы акрамя простага захаплення і радасці асабіста мне даюць і добры заробак. Серыяламі я займаюся на рускім рынку, адпаведна майму тутэйшаму чытачу праблемы замежных з’яў менш цікавыя за праблемы з’яў уласна нашых.

У беларускай культуры па вялікім рахунку мяне цікавяць толькі чатыры з’явы: нашаніўцы — Купала, Колас, Багдановіч, Гарун; Віцебск 20-х — Малевіч з Шагалам; суровы стыль у жывапісу і графіцы 60-х гадоў 20 стагоддзя і ягоныя стваральнікі — Вашчанка, Малішэўскі, Савіцкі, Басаў; ды проза тых жа 60-х — Брыль, Караткевіч, Адамчык, Стральцоў… І больш нічога цікавага, што магло б сабрацца ў з’яву я не знаходжу. Асобныя знаходкі і асобныя кнігі ёсць, але нішто іншае не збіраецца ў з’яву. Нехта іншы можа ўбачыць і дадаць да майго кароткага спісу з’вы найноўшых часоў. Некаму можа падасца з’яваю беларускі рок, ці рэвалюцыя ў палітычным і літаратурна-мастацкім жыцці Беларусі пачатку 90-х… Некаму, але не мне.

І цяпер, стоячы каля сваіх кніжных паліцаў, я думаю, што некалі і я ахвярую ў бібліятэку кнігі, але іх будзе не шмат, бо гэта будуць найлепшыя з іх.

Адам Глобус «Слабодка. Дарога ў вар'ятню» 1978 год. Палатно, алей, 110х80 см.

Калі я вучыўся ў Альгерда Малішэўскага, я пісаў падобныя карціны. Гэтае палатно не захавалася.

Меркаванні калумністаў могуць не супадаць з меркаваннем рэдакцыі.
Запрашаем чытачоў абмяркоўваць артыкулы на форуме, прапаноўваць для ўдзелу ў праекце новых аўтараў або ўласныя матэрыялы.

  • Сериалы - это Ваша судьба: крупнейшая в мире кинофабрика по производству "мыла" называется Globo :) PS. А картина впечатляет.
  • "Падобныя ўзаемаадносіны ў мяне склаліся і з іншай з’яваю — хайку. Вершы напісаныя ў форме хайку рознымі майстрамі я збіраю даўно. Басё, Бусон, Іса… Хіба можна некага паставіць поруч з імі? Ніхто нават блізка не дасягаў таго ўзроўню майстэрства, які мелі гэтыя стваральнікі паэтычнай з’явы." все zen мастера писали хайку... то азiяцкая лабудзень, то уже не лабудзень :-) Итак, в хайку соединяются два основных элемента — нескончаемое и сиюминутное. В основе поэтики Басе лежит принцип саби и эстетика намека. Это хорошо видно и в таком трехстишии: 
     Сидзукаса я 
     ива-ни-симииру 
     сэми-но коэ. 
     Тишина кругом. 
     Проникает в сердце скал 
     Легкий звон цикад. Пер. В. Марковой О том, как дзэн оказывал влияние на процесс формирования хайку, видно из рассказа известного японского поэта первой половины XVIII в. Бусона. Передавая слова своего наставника Хаяно Хадзин (1677—1742). Бусон подчеркивал, что при создании миниатюры «стихотворение должно складываться сразу». По мнению Бусона, нельзя думать, что и как говорить, в какой последовательности это делать в стихе. Процесс должен совершаться, утверждал Бусон, «согласно мгновенному озарению» [91, с. 237]. Таким мастерством можно было овладеть, только будучи проникнутым идеями дзэн. Не случайно периоды подъема и спада поэзии хайку всякий раз приходились на периоды затруднений или взлетов дзэн-буддима. http://historic.ru/books/item/f00/s00/z0000006/st016.shtml
  • думаю, "песняры" были з"явой особенно с денисовым (супер вокал!!!), первым солистом, в "беловежской пуще", "снег" и т.д.... http://www.pesnyary.com/song-157.html http://www.pakhmutova.ru/mp3/belove_3.mp3 у меня до сих пор мурашки по коже... "uriah heep" о них, "песнярах", сказали в свое время, что "поют как боги"... а "uriah heep" - c байроном на вокале это: http://www.youtube.com/watch?v=AnKgvOKnIgs http://www.youtube.com/watch?v=m4o--q6xuvs http://www.youtube.com/watch?v=_bGcmNDnnSs
  • славные это были времена... в нужное время родился... http://www.youtube.com/watch?v=JhgW-u7A98g http://www.youtube.com/watch?v=BJCTrolF3CY http://www.youtube.com/watch?v=svR3iXKTJvc&feature=related
  • [quote="BelCa"]это Ваша судьба[/quote] Мой лёс? Дый не толькі мой, гэта лёс усяго кіно і тэлебачання )
  • [quote="hlopets33"]то азiяцкая лабудзень, то уже не лабудзень :-)[/quote] Японскі класічны верш моцна адрозніваецца ад таннай кітайскай петарды, але не кожнаму дадзена тое адчуць...
  • hlopets33 пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ: то азiяцкая лабудзень, то уже не лабудзень :-) [quote="Adam"] Японскі класічны верш моцна адрозніваецца ад таннай кітайскай петарды, але не кожнаму дадзена тое адчуць...[/quote] у японии нет ничего своего... в том числе и хайку.... все импортировано... Смысл хайку, их прямота, простота и отсутствие интеллектуализации, не должны быть искажены никоим образом ... Чтобы понять и правильно прочитать отдельное хайку, нужны годы подсознательного впитывания всей культуры Индии, Китая и Японии, которые получили своё полное воплощение в этом маленьком стихотворении. Но ведь средний японец не читает работ мастеров Дзен. http://graf-mur.holm.ru/gerb/gerb21.htm
  • [quote="hlopets33"]у японии нет ничего своего... в том числе и хайку.... все импортировано...[/quote] Ну што тут скажаш? Зараз разважальнікаў і меркавальнікаў пра хайку больш чым паэтаў... Але і паэты ёсць... Яны пішуць і перакладаюць, яны жывуць... Вось і прыклад: * Cпацеў. У высо- кую траву поўны кан- дом выкідаю. http://www.wowwi.orc.ru/cgi-bin/shuttle/haiku_by_author.cgi?author_id=1144327311&page=1
  • [quote="Adam"] Cпацеў. У высо- кую траву поўны кан- дом выкідаю. http://www.wowwi.orc.ru/cgi-bin/shuttle/haiku_by_author.cgi?author_id=1144327311&page=1 [/quote] веды совершили полный круг через индию, китай и японию :-) но у вас идет простая констатация фактов... есть сиюминутное, но нет вечного (высокая трава не бывает неподвижной)... Хайку часто воспринимается как загадка, коан, отгадать смысл которого не так-то просто. Под влиянием дзэн-буддизма в 1686 г. Басе создал свое знаменитое трехстишие: фуруикэ я кавадзу тобикому мидзу-но ото. старый пруд... лягушка прыг... бульк! мой перевод :-) хотя их может быть много разных http://www.bopsecrets.org/gateway/passages/basho-frog.htm В этом стихотворении соединяются элементы вечного и мгновенного: старый пруд вечен, но, чтобы проникнуться сознанием его вечности, необходим некий мгновенный сдвиг, т. е. прыжок лягушки. Это и рождает момент постижения. Трехстишие передает эстетическое переживание поэта. таким образом, я бы написал нешта типа: пот, вазня, стон... шмяк аб пень... адзiнокi кандом... движение-наслаждение-жизнь (сиюминутное) - неподвижность-отвращение-уход в вечное... распятие на пне спермотозоидов... эстетическое переживание... и т.д. и т.п.)
  • [quote="hlopets33"]веды совершили полный круг через индию, китай и японию :-)[/quote] думаю, то, что у японцев сейчас хайку (игра слов)... "Поэзия хайкай сформировалась в японской культуре на почве народно-песенной прибаутки, шутки, веселой песенки. Этой поэзией сначала занимались главным образом в монастырях и самурайских семьях." у славян - всегда было частушками... на самые разные темы... и не обязательно быть монахом или самураем: На окошке два цветочка –
 Голубой да аленький.
 Лучше маленький стоячий,
 Чем большой да вяленький. 1981 год - введение летнего времени: Мы на час перевели, Все часы на глобусе. Раньше x** стоял в постели, А теперь - в автобусе. 1985 год - начало эпохи Горбачева: Мне миленок показал новое движение. Я спросила: Перестройка? Он мне: Ускорение! детские: Наша Таня громко плачет, 
 Уронила в речку мячик 
 Тихо, Танечка, не плачь, 
 А то будешь там, где мяч. Сидит мальчик на заборе, 
 Ковыряется в носу, 
 А козюлька отвечает: 
 - Все равно не вылезу. белорусские 1930-x... за которые могли посадить или хуже...: Шлюць пшаніцу за граніцу, А картоплі на віно, Галоднаму ж калгасніку Паказваюць кіно Усё па плану, усё па плану Сра*ь вяляць па кілаграму, Хлеб даюць па дзвесце грам, Адкуль узяць той кілаграм?!. чым гэта для вас не з"ява?
  • [quote="hlopets33"]думаю, то, что у японцев сейчас хайку (игра слов)...[/quote] Яшчэ падумаць варта, яшчэ... У адпаведнае месца пайсці і падумаць...