Речь Александра Лукашенко на церемонии инаугурации

Даю вам твердую гарантию: лимит революций и потрясений исчерпан...

 

21 января, выступая с речью после церемонии инаугурации, Александр Лукашенко заявил: "Мы одержали убедительную победу. Ведь вопрос стоял не просто о выборе президента. По сути, решалась дальнейшая судьба страны. Быть ей самостоятельной и сильной или попасть в кабальную зависимость".

"Доверие народа, — отметил он, — предъявляет сегодня особые требования и обязательства, заставляет быть предельно ответственным и справедливым руководителем как по отношению к своим сторонникам, так и к людям альтернативных взглядов.

"Объективно оценивая избирательную кампанию", Лукашенко заявил, что "она прошла открыто, демократично, в полном соответствии с национальным законодательством и международной практикой и жестокими требованиями наблюдателей".

"Для меня особо дорого то, что белорусские выборы стали красноречивым свидетельством неразрывного единства власти и граждан, — сказал Лукашенко. — Народ сказал свое веское слово, еще раз подтвердив, что Беларусь – свободное, демократическое государство. Сделанный им выбор — священен и неоспорим: ведь недаром в древности глас народа приравнивали к гласу Божьему".

Некоторые политики, деятели зарубежных государств и международных структур предпочли "предать забвению этот старый, как мир, принцип народовластия, но это их дело", заметил Лукашенко.

"Обвиняя без оснований нас в нарушении демократии, сами на деле подрывают ее, игнорируя волю подавляющего большинства граждан нашей страны, — продолжил он. — Эти деятели своими рука пытаются создать очередную горячую точку в центре Европы. Но наш народ не дрогнул в ответственный момент, не поддался ни на экономический диктат, ни на политические провокации, ни на истерию местечковых продажных политиков и журналистов. Вместе мы сохранили главное – мир на белорусской земле".

Лукашенко выразил признательность "государствам, политическим лидерам и всем зарубежным друзьям, которые были с нами в этот непростой час".

По его мнению, для вируса "цветных революций", который "поражает только слабые страны", в Беларуси "просто нет питательной среды". "Даю вам твердую гарантию: лимит революций и потрясений исчерпан, никакие "майданы" и "плошчы" нашему обществу не грозят. Безопасность, стабильность мы убережем от любых происков извне и изнутри", — подчеркнул Лукашенко.

Он напомнил, какой Беларусь была в 1994 году — "нищей, доведенной "свядомыми демократами" до ручки, где сотни тысяч голодных людей выходили на улицы, требуя работы и зарплаты".

"Мы не дали развалить страну, не позволили втоптать в грязь устремления народа, укрепили нацию, сберегли мир и согласие в обществе. Благодаря нашей политике в Беларуси нет олигархических структур, массовой безработицы и обнищания людей", — считает Лукашенко.

Он выразил признательность предыдущему составу правительства во главе с Сергеем Сидорским за плодотворную работу.

По словам Лукашенко, стратегической целью является выведение Беларусь в число лидеров технологического и интеллектуального развития, придать белорусской экономике новый облик, модернизируя ее структуру, а также промышленность и сельское хозяйство на основе самых передовых производств и технологий, создавая стимулы для отечественных и иностранных инвестиций.

"Сознавая геополитическую роль Беларуси как связующего звена между Востоком и Западом, как неотъемлемой части Европы и постсоветского пространства, мы продолжим реализацию многовекторной внешней политики, основанной на приоритете национальных интересов, а также строительство Союзного государства, укрепление интеграционных связей в рамках Единого экономического пространства, ЕврАзЭС, СНГ и иных межгосударственных образований. Будем добиваться максимально высоких результатов сотрудничества как с Россией, Украиной, Китаем, Венесуэлой, другими нашими стратегическими партнерами, так и Евросоюзом, Соединенными Штатами Америки и всеми государствами мирового сообщества", — заявил Лукашенко.