Другие материалы рубрики «Общество»

  1. Байнет шутит: какой период полураспада у белорусской сгущенки?
    На прилавках наших магазинов можно увидеть и овощи будущего, и капусту из далекого прошлого.
  2. Осторожные волки и беззаботные рыси. Как работают фотоловушки для лесных зверей?
    Зачем ученые подсматривают за лесом? Уж вряд ли для того, чтобы порадовать публику шпионскими фотографиями зверей.


Общество

ИП поделились успешным опытом ведения бизнеса по-белорусски

 
Предприниматели, ведущие свои дела на белорусском языке, поделились успешным опытом работы 18 марта в Минске на форуме «Арт Сядзібы», пишет БелаПАН.

Мероприятие было посвящено белорусскоязычному бизнесу и рекламе, а также сотрудничеству общественного и коммерческого секторов в реализации совместных национально ориентированных проектов.

К примеру, владелец мастерской мебели «Шафнік» предприниматель Ян Шафник общается с клиентами исключительно по-белорусски, постоянно делает скидки тем, кто разговаривает на белорусском языке и рекламирует свои услуги только в белорусскоязычных СМИ и сообществах в социальных сетях.

Шафник рассказал, что по работе ему довелось обратиться к австрийской компании Blum, которая изготавливает фурнитуру для мебели. Свой запрос мебельный мастер написал по-белорусски и вскоре получил ответ от директора департамента по развитию в странах Восточной Европы компании Blum Андреаса Патцека.

«Хочу поблагодарить вас за ваш запрос, составленный на белорусском языке, — зачитал Шафник отрывок полученного от австрийцев письма. — Это первый такой запрос за все время существования нашего белорусского веб-сайта. Я сам славист, и мне, конечно, интересно все, что связано со славянскими языками. Владея также польским языком и неплохо украинским, естественно, все было понятно».

«Когда я увидел это письмо, мое отношение к компании в целом изменилось, потому что человек обратил на меня внимание, в какой-то степени поддержал мое дело в том плане, что я делаю его по-белорусски. Мне кажется, то же самое происходит между мной и моими клиентами — то, что называется доверием, лояльностью в бизнесе. Я считаю, что стоит вести бизнес по-белорусски, это развивает как собственно бизнес, так и саму Беларусь», — убежден владелец мебельной мастерской.

Успешным опытом ведения бизнеса по-белорусски также поделился Сержук Семенюк, сооснователь компании «Шляхетныя вырабы» («Благородные изделия»), которой принадлежит торговая марка Karali. Компания занимается выпуском продукции премиум-класса — мыла и фарфоровых изделий ручной работы. Он отметил, что начал вести бизнес по-белорусски, «когда это еще не было трендом».

Семенюк рассказал, что компания экспортирует свою продукцию в том числе в Россию.

«Когда мы впервые привезли свою продукцию, то все вкладыши были оформлены по-белорусски и дублировались на английском языке. Маркетолог заявил нам: мол, давайте-ка вы нам выпускайте информацию на русском языке. А директор посмотрел и сказал, что они будут принципиально продавать это в таком оформлении, как есть, потому что это интересней. Мол, качеству белорусских товаров доверяют, а в России и английский язык знают. Мы продаемся в России по-белорусски, это реальность», — сказал бизнесмен.

«Когда меня спрашивают, есть ли проблемы с белорусским языком, я отвечаю, что для бизнеса, по большому счету, не важно, на каком языке ты разговариваешь. Важно развивать совместные интересы, которые возникают между компаниями», — подытожил Семенюк.

Оценить материал:
Средний балл - 3.50 (всего оценок: 2)
Tweet

Ваш комментарий

Регистрация

В настоящее время комментариев к этому материалу нет.
Вы можете стать первым, разместив свой комментарий в форме слева