Другие материалы рубрики «Общество»
-
Дешевое образование не может быть качественным
Повышение общего образовательного уровня фактически эквивалентно повышению производительности труда… -
Дома Сумна. Вандроўка чацвёртая. Дуравічы
Дуравічы складаюцца з двух частак — старой і маладой. Другая частка — гэта пасёлак, пабудаваны для чарнобыльскіх перасяленцаў. Мы пераважна блукалі па старой частцы...
- Этим летом праздношатающихся подростков будут отправлять в ЛТО
- Cуд отклонил жалобу могилевского активиста БХД на действия КГБ
- Тележурналиста Борозенко вызвали в прокуратуру
- Суд над активистами БХД Лавреновым и Кищуком перенесен
- В Советском районе Минска собирают подписи против уплотнения застройки
- В честь народного художника Беларуси Виталия Цвирко выпущен специальный конверт с маркой
- Алексей Стук: Статкевича и Беляцкого содержат так же, как и остальных осужденных
- Гродненские пожарные пожелали горожанам «гореть только от любви»
- «Вопрос недели». На что вы готовы ради любви?
- Минздрав: со следующей недели заболеваемость ОРИ пойдет на спад
ОбществоALPARI — Инвестируй, зарабатывай сегодня
За беларусаў выдрапаю вочы!
Журналісты — таксама людзі, і канфлікты паміж імі час ад часу здараюцца. Да ўсяго, нашыя медыі яшчэ ж і падзелены па ідэалагічнай лініі, і карпаратыўная салідарнасць спрацоўвае не заўжды. Таму нічога дзіўнага ў тым, что дзіўныя ж тэлефонныя адказы рэдактара аддзела культуры газеты “Советская Белоруссия” бессаромна выклалі ў сеціва.
“Упершыню за шмат гадоў працы журналістам не здолеў даслухаць чалавека, якому патэлефанаваў па каментар, і паклаў слухаўку. Не вытрымаў. Баяўся не стрымацца. Да ведама: суразмоўца — рэдактар аддзела культуры «Саўбелкі» Вікторыя Папова. Карацей, той, хто “руліць” культурай у “галоўнай” дзяржаўнай газэце...”. З гэтымі словамі журналіст “Еўрарадыё” Зміцер Лукашук выклаў на Facebook аўдыёзапіс размовы з Вікторыяй Паповай.
Журналіст патэлефанаваў Паповай, якая ўваходзіла ў склад журы нацыянальнага адбору на “Еўрабачанне”, каб даведацца, каму менавіта яна аддала перавагу. Спачатку рэдактарка “СБ” абуралася, чаму ёй тэлефануюць толькі ў панядзелак, а не ў пятніцу ці суботу, і наракала журналісту на ягоны непрафесіяналізм. “Я проста чмурэю ад вашай непрафесійнасці!”, — сказала яна.
Пасля ў яе выклікала смех слова “пытаннечка”:
Еўрарадыё: Не маглі б вы адказаць на мае пытаннечка?
Папова: Пытаннечка! Люблю я вас, беларусы… Пытаннечка… Ненавіджу. Ненавіджу!
Шмат хто ўспрыняў гэтыя словы, як прызнанне ў нянавісці да беларусаў і беларускай мовы.
“Хаця, калі ўважліва праслухаць гэты запіс яшчэ раз, дык можна зрабіць аб'ектыўныя высновы, — распавяла Вікторыя Папова ў каментары для Naviny.by. — Там жа ясна сказана: “Люблю беларусаў”. Сама я ў дваццатым пакаленні беларуска, і муж мой беларус, і наогул выдрапаю вочы таму, хто мне ў твар скажа, што я не люблю беларусаў. Мне падаецца, што ўсё разумеюць, што нянавісць гэтая адносілася не да Лукашука, не да беларусаў, а да стылю, які ўжыў у адносінах да мяне гэты журналіст, не папярэдзіўшы, што ён запісвае. І наогул, чаму ён у панядзелак тэлефануе і пытае пра даўно мінулыя падзеі. На мой погляд, гэта непрафесійна. Ненавіджу непрафесіяналізм і нахабства”.
Вікторыя не збіраецца патрабаваць выбачэнняў ад журналіста “Еўрарадыё”. “Мне падаецца, ён паступіў не па-мужчынску, і няма ў мяне ніякага жадання з ім звязвацца. Наогул не па сане мне патрабаваць ад яго нейкіх тлумачэнняў, выбачэнняў”.
Яна прызналася, што яе знерваваў узровень беларускай журналістыкі: “Мне падаецца, гэтая тэма не варта такіх ужо бурных тлумачэнняў”.
А Зміцер Лукашук, у сваю чаргу, заўважыў, што выклаў запіс, каб паказаць, што бываюць і такія людзі.
“Калі чалавек не хоча адказваць на пытанні, ён так і кажа: “Я з вамі не хачу гаварыць” альбо “Я не хачу адказваць на пытанне” і гэтак далей. А яна замест гэтага доўга спрабавала неяк зняважыць, рабіла адсылкі да нейкай непрафесійнасці, сялянскай журналістыкі, — патлумачыў Лукашук у каментары для Naviny.by. — Ну зразумела, дабіў той факт, што звычайнае простае беларускае слова “пытаннечка” ў яе выклікала нейкую істэрычную эмоцыю, нейкі нервовы смех”.
“Тут цяжка штосьці патлумачыць, — дадае Лукашук, — але мне падаецца, што гэткую рэакцыю выклікала сама мова, тое, што да яе звярталіся на беларускай мове”.
З журналістам ні сама Вікторыя, ні хтосьці з газеты пасля гэтай размовы не звязваўся: “І я таксама па ўдакладненні не звяртаўся, бо не збіраўся рабіць з гэтага асобны матэрыял”.
Як кажа Зміцер, выклаўшы гэты запіс у сеціва, ён не меў на мэце абразіць журналістку з “СБ”: “Была мэта паказаць, што сустракаюцца такія людзі”.
Последние Комментарии