Другие материалы рубрики «Общество»
-
Китайским рабочим из Добруша погасили долги по зарплате
7 июля в Добруше приезжали глава концерна Юрий Назаров, а также заместитель главы Администрации президента Николай Снопков, чтобы «разобраться на месте»... -
Дмитрий Завадский. 15 лет с дня исчезновения телеоператора
По делам, касающимся пропажи людей, нет сроков давности…
- Минторг закрыл минский ресторан «Журавинка» за просроченные продукты, недовесы и прочее
- Сотрудника издательства «Кнігазбор» оштрафовали «за нецензурные ругательства»
- Лукашенко: в нынешних условиях как никогда важно изучать новые формы военных действий
- Большинство участников опроса на pravo.by считают, что ограничивать число животных, проживающих дома, не стоит
- БАЖ настаивает на полном расследовании всех обстоятельств исчезновения Дмитрия Завадского
- Без дыма и огня. Спасатели рассказали детям об особенностях своей работы
- Хроники заБеларусь. Первое китайское предупреждение
- Тысячи католиков собрались в Будславе на торжества в честь иконы Матери Божьей
- В День Независимости в Ботаническом саду расцвела коллекция из 300 сортов роз
- В Витебске форсировали Западную Двину в учебном бою
Общество
Лукашенко поблагодарил грузинского патриарха за «наконец-то мы вас дождались»
В рамках визита в Грузию Александр Лукашенко вечером 23 апреля встретился с католикосом-патриархом всея Грузии, архиепископом Мцхетским и Тбилисским, митрополитом Пицундским и Сухум-Абхазским Илией II.
«Вы мне сказали только что один на один неожиданно и от души: «Наконец-то мы вас дождались». Спасибо вам за то, что вы ждали не президента Лукашенко, а представителя белорусского народа — самого доброго, можно сказать, святого народа, миролюбивого, испытывающего самые высокие добрые чувства к братьям-грузинам», — заявил Лукашенко, слова которого приводит его пресс-служба. «Наши народы всегда были близки, и ваша боль нам близка», — отметил белорусский руководитель.
«Здесь живут наши братья, и та позиция, которую мы занимали по отношению к глобальным проблемам развития грузинского народа, его веры, православия, оказалась небесполезной. Мы об этом не сожалеем, хотя, как вы хорошо знаете, нам это далось непросто, — сказал Лукашенко. — Мы будем делать все, чтобы грузинский народ как можно скорее перевернул страницы недавней истории и забыл эти дни. Печально, что у нас, у православных народов, эти страницы появились».
«Но мы должны смотреть в будущее, и мы договорились с вашими руководителями, что в ближайшее время предпримем максимум усилий по линии славянских народов и нашего братского грузинского народа, чтобы преодолеть эти события. Уверен, это нам под силу. Мы это сделаем. Я могу вас в этом заверить», — заявил Лукашенко.
«Мы много хорошего слышали про вас и рады, что вы прибыли в Грузию и можете поделиться своим опытом с нашими руководителями, — сказал католикос-патриарх. — Мы хорошо знаем Беларусь, ее историю, культуру, достижения, которые произошли в последнее время под вашим руководством. Думаю, что ваш визит послужит укреплению сотрудничества между нашими народами и государствами. Мы живем в сложное время глобализации, и православные народы должны сохранить свою культуру, веру, традиции и передать это будущему поколению».
«Грузия переживает сложный период: нарушена территориальная целостность, это открытые раны на теле Грузии и на сердце каждого жителя… Думаю, ваш визит — предвестник мира, и я благодарен, что это принесет добрые плоды нашим государствам», — сказал предстоятель.
Лукашенко также посетил кафедральный собор Святой Троицы, сообщает БелаПАН.
В настоящее время комментариев к этому материалу нет.
Вы можете стать первым, разместив свой комментарий в форме слева