Другие материалы рубрики «Культура»

  1. Rock Profi 2014. Те же и «Крама»
    Шорт-лист Rock Profi этого года довольно сильно перекликается с премией музыкальных критиков Experty.by...
  2. Слуцкие пояса власть пустила на сувениры
    Современная белорусская власть трактует культуру слишком утилитарно…


Культура

Виктор Мартинович издал свой третий роман «Сфагнум»

 

Писатель Виктор Мартинович издал свой третий роман «Сфагнум» сразу на двух языках — русском и белорусском, передает БелаПАН.

Презентация русскоязычной (оригинальной) версии романа, которая вышла в электронном виде, состоялась 29 мая на сайте 34mag.net. Издатели охарактеризовали книгу как «гангсто-сказку с поганщиной и хеппи-эндом» и считают ее самой смешной и трогательной книгой писателя.

Перевод «Сфагнума» на белорусский язык вышел в бумажном виде в издательстве «Кнігазбор».»Мне кажется, это единственный способ достучаться до земляка-читателя, с его языковым, платформным и мировоззренческим расколом субъекта», — поясняет автор.

«Ранее я говорил о простых вещах сложными словами. Теперь решил попробовать сказать о сложном, глубинном в легкой форме, — рассказал о своей новой книге автор. — «Сфагнум» — это сумма моих наблюдений за тем, как удивительно все упорядочено в Беларуси, сформулированная не совсем в цензурной форме. Я считаю, что этот текст — самое важное из написанного мною о Беларуси до нынешнего момента. Это не роман о деревне. Это не роман о болоте. Это роман об абсурде, в который мы все погружены. Концовку романа прошу считать хеппи-эндом».

Нужно отметить, что еще до выхода «Сфагнум» попал в лонг-лист российской премии «Национальный бестселлер» за 2013 год.

Виктор Мартинович — белорусский писатель, журналист, политический обозреватель. Его первый роман «Паранойя» увидел свет в 2009 году в российском издательстве «АСТ», а недавно он был переведен на английский язык и опубликован в американском издательстве North Western University Press. Второй роман — «Сцюдзёны вырай» — Мартинович выпустил в электронном издательстве «Пяршак» на сайте 34mag.net.

Оценить материал:
Средний балл - 5.00 (всего оценок: 3)

Ваш комментарий

Регистрация

Последние Комментарии

  • Ломоносов видимо тоже везде по чуть-чуть...
  • "Как он всё успевает, я не понимаю. В "БелГазете" - участвовать; да не просто так, а на должности зам. гл. редактора. Другим изданиям интервью и комментарии давать. Получить докторскую степень. В Вильнюс мотаться, студентам лекции читать. И при этом - ещё и книги писать и издавать!" Можно успевать. Если везде - по чуть-чуть.
  • Прошу прощения, форум заглох; приходится снова сама с собою разговаривать...:) Помнится, тогда я сказала, мол, г-н Мартинович, как талантливый писатель... Что там началось: - Вообще-то, он талантливый журналист; но - не писатель! - Вот потому он и журналист интересный, что он - писатель! Вот, увидите, мол... И - понеслось; а троллей там было, мама не горюй! И что? Как всегда, я как в воду глядела! По-моему, и года не прошло, как вышла его первая книга. Как меня восхищает этот человек! Своим талантом, умом, и такой невероятной работоспособностью! Как он всё успевает, я не понимаю. В "БелГазете" - участвовать; да не просто так, а на должности зам. гл. редактора. Другим изданиям интервью и комментарии давать. Получить докторскую степень. В Вильнюс мотаться, студентам лекции читать. И при этом - ещё и книги писать и издавать! Мои поздравления, уважаемый г-н Мартинович! С искренним восхищением, вашая Нашая.
  • Я возьму "на заметку"... А на сегодня поздновато... Дабранач!
  • А вот это - вы видели? Из неопубликованного... http://www.belgazeta.by/ru/online/tema/26651/#comments
  • Вообще-то, я хочу книгу на русском языке... если кто в претензии, посмотрите блог П.Шеремета на Белпартизане; там есть видеоблог и г-на Мартиновича. Он - не в претензии...

Интересные Факты

Загрузка ...