Другие материалы рубрики «Культура»
-
Скандал в белорусском кино. Гендиректора «Беларусьфильма» обвиняют в лоббировании интересов частной компании
Три месяца назад были подведены итоги конкурса на производство национальных фильмов. Но в кинематографической среде не утихают споры о «несправедливых результатах»… -
«Белорусские песняры» вернулись домой
Именно в концертном зале «Минск» 17 лет назад состоялось первое выступление ансамбля под названием «Белорусские песняры».
- Детское «Евровидение-2015». Представитель Беларуси Руслан Асланов провел первую репетицию
- Фотофакт. На могиле Рыгора Бородулина устанавливают памятный камень
- Три белорусских электронных проекта выступят на Vilnius Music Week
- Группа U2 отменила концерт в Париже
- Греческо-болгарская картина «Урок» удостоилась Гран-при XXII кинофестиваля «Лістапад»
- Группа «Мумий Тролль» представила в Минске свой новый альбом
- В Минске открывается мульмедийная выставка «Ван Гог. Ожившие полотна»
- Группа «J:морс» сыграла в Минске тайный концерт
- Концерт памяти Бородулина и Буравкина прошел в Минске
- Лявон Вольский: можно играть концерты, но вешать рекламу — нельзя
Культура
В Мадриде представили сказку Богдановича на испанский язык
В Мадриде 12 ноября состоялась презентация перевода на испанский язык сказки Максима Богдановича «Башня мира», сообщает пресс-служба посольства Беларуси во Франции.
Произведение перевела гражданка Беларуси Анастасия Кузьменко, которая постоянно живет в Испании. Книга с иллюстрациями испанской художницы Моники Гутьеррес выпущена испанским издательством «Сервантес и Компания».
На презентации, состоявшейся в мадридском книжном магазине, присутствовал посол Беларуси в Испании по совместительству Павел Латушко, который отметил, что Максим Богданович является гением белорусской поэзии и исключительной личностью для белорусской культуры, сообщает пресс-служба.
Латушко прочитал на белорусском языке ряд стихов Максима Богдановича, а также сообщил испанской общественности о присуждении Нобелевской премии в области литературы белорусской писательнице Светлане Алексиевич, ряд произведений которой в последнее время изданы на испанском языке.
В настоящее время комментариев к этому материалу нет.
Вы можете стать первым, разместив свой комментарий в форме слева