Анатоль Тарас переписал историю Беларуси

На «Краткий курс истории Беларуси» известному ученому и писателю потребовалось 544 страницы...

Кто сказал, что историю нельзя переписывать? Почему историю Беларуси стоит писать не по-белорусски, а по-русски? Как снять извечный славяно-балтийский вопрос? «Тутэйшыя» ли мы, белорусы? На эти и другие важные вопросы ответил ученый и писатель Анатоль Тарас во время презентации книги «Краткий курс истории Беларуси. IX-XXI вв.», которая состоялась 18 сентября в Минске.

Каждый журналист, пришедший на встречу с Анатолем Тарасом и директором Института белорусской истории и культуры Виктором Евмененко, издавшим книгу, был тщательно занесен автором «Истории» в список и одарен экземпляром книги, которая только что вышла из рижской типографии.

Пока что издано 100 экземпляров «Краткого курса истории Беларуси», но уже в октябре в продажу поступит книга в твердом переплете, которая будет напечатана тиражом в несколько тысяч экземпляров в частном минском издательстве.

Анатоль Тарас и Виктор Евмененко

«Каждое поколение переписывает историю»

Идея написать такую книгу возникла у известного белорусского ученого и публициста во время чтения им курса лекций по истории Беларуси. Также у него были готовы сценарии для пятидесяти анимационных фильмов «Летопись белорусской истории» — сняли только 20 роликов, но материал никуда не пропал, все вошло в книгу.

«Казалось бы, что можно написать нового в книге об истории страны, если факты одни и те же? — обратился к присутствующим Тарас. — Разве что какой-то новый город раскопать. Факты не меняются, конечно, но важна их интерпретация, которая может изменяться! «Мы не позволим переписывать историю!» — в разные времена заявляют разные люди. Это глупость и вранье! Каждое поколение переписывает историю: наши дети видят ее уже не так, как мы. Как это не может быть нового взгляда на историю? Может быть, что я и показал в этой книге. Почему мы должны смотреть на нашу историю глазами Москвы или же коммунистической идеологии?».

Анатоль Тарас

Чем «история» Тараса отличается от учебников?

Анатоль Тарас раскрыл по пунктам, чем его «История» отличается от той, которая изучается в школах и институтах.

Во-первых, его книга — «попытка осмыслить нашу историю согласно концепции локальных цивилизаций Тойнби». Именно она кажется автору наиболее подходящей методологией историографии. Британский историк и культуролог Арнольд Джозеф Тойнби объяснял развитие локальных цивилизаций, то есть государств, как результат взаимодействия внешних факторов и деятельности творческого меньшинства — «критической массы», которое заставляло пассивное большинство действовать определенным образом.

Во-вторых, Анатоль Тарас попробовал раскрыть эстафету локальных цивилизаций на наших землях: «После каждого нового образования, после каждого нового режима мы строили новую каменицу из старых камней».

В-третьих, автор утверждает, что все наши предки были «тутэйшыми»: «Мы — потомки «тутэйшага» населения, неизменного в генетическом аспекте самое малое три тысячи лет».

В-четвертых, эта книга снимает славяно-балтийскую проблему: «Кто-то говорит, что мы — потомки балтов, кто-то утверждает, что мы славяне. На самом деле, мы — балты, которые превратились в славян! Это научно доказано, никакой проблемы тут нет».

В-пятых, Тарас отмел выдумки «писак из восточных стран», которые уничижают наших предков и наши события: Рагнеду и Миндовга, Люблинскую и Бресткую унии.

Наконец, в своей «Истории» Анатоль Тарас заявляет, что путь от коммунистического строительства в отдельно взятой стране — путь тотальной трагедии, которую ввели в ранг философии: «Это не философия, все было построено на зависти и ненависти».

«Писать про историю Беларуси нужно по-русски!»

Отвечая на вопрос, почему книга об истории Беларуси написана по-русски, Анатоль Тарас (сам автор при этом говорил по-белорусски) ответил, что в нашей стране 98 процентов населения читает и думает по-русски, поэтому, если гора не хочет идти к Магомеду…

«Ну вы же сами знаете, что белорусы не хотят читать книги по-белорусски, поэтому нужно им давать то, что они готовы воспринимать, нужно говорить с людьми на их языке. А уже потом, когда мы сформируем нашу национальную идентичность и придем к власти, можно ввести закон о единственном государственном белорусском языке.

А пока что нужно писать для обычного среднестатистического белоруса о его истории, о белорусской культуре по-русски, если вы хотите, чтобы вас услышали. Как человек может уважать свою историю и культуру, если он ничего не знает? Я считаю, что мы делаем правильно, рассказывая белорусам о них самих на том языке, который они готовы воспринимать».

По словам ученого, у него был опыт, когда он перепрограммировал население бывшего Союза по некоторым вопросам: «Самое главное — повторение. Нужно постоянно говорить и говорить о том, что вы хотите донести. Лучше написать 50 плохих книг об истории, чем одну гениальную. Одна книга, даже самая лучшая, ничего не решает! Только если вы будете регулярно говорить на важные для вас темы, у вас есть шанс быть услышанным. Долбить в одну точку — это моя стратегия».


«Я очень успешный писатель»

Анатоль Тарас подчеркнул, что все издания, над которыми он работает, имеют большой интерес и успех у читателей, «что-то откладывается в головах». Также он подчеркнул, что считает себя очень успешным писателем: «Все мои книги находят своего читателя. Я успешный, но не богатый, это разные вещи».

Анатоль Тарас

Говоря об аудитории, на которую рассчитано издание, Тарас отметил, что его читают представители разных поколений, ведь он старается писать книги максимально простым языком:

«Книга написана просто, даже слишком просто. В ней много фактов, цифр, имен, но они хорошо воспринимаются. Я всегда стремлюсь к тому, чтобы любой читатель, даже неподготовленный дошкольник, понял, что я хочу сказать. Вообще, у меня так много информации по нашей истории, что нужно было издавать пять или шесть толстенных томов, но я этого уже, видимо, сделать не успею».

В аннотации к «Краткому курсу истории Беларуси» отмечается, что «главное достоинство книги в том, что автор смог рассказать обо всех важнейших событиях, происходивших на территории белорусского этноса за 12 столетий. Его рассказ начинается с возникновения древних племен, а завершается провозглашением независимости Беларуси. При этом автор отвергает многие мифы и заблуждения, распространенные как в массовом сознании, так и в современной историографии».

Для выполнения этой ответственной миссии Анатолю Тарасу потребовалось 544 страницы.




Оставьте комментарий (0)
  • Аўтарка матэрыялу пазіцыянуе сп. Анатоля Тараса як вядомага НАВУКОЎЦА. У звязку з гэтым ёсць пытанні: 1. Якімі навуковымі працамі або адкрыццямі ў галіне гістарыяграфіі вядомы сп. Тарас (калі ласка, пералічыце навуковыя зборнікі ці канферэнцыі, дзе Тарас высоўваў сваё бачанне тых ці іншых праблем). 2. Агучце навуковую ступень сп. Тараса, кім і дзе яна была нададзена. Якую акадэмічную адукацыю мае сп. Анатоль Тарас?
  • "Почему историю Беларуси стоит писать не по-белорусски, а по-русски?" Таму, што Тарас паслухаў Жырыноўскага: "Какіе там белорусы?! Оні все говорят по русскі і Беларусь надо прісоедініть к Россіі одной губерніей!"
  • ... когда мы сформируем нашу национальную идентичность и придем к власти, можно ввести закон о единственном государственном белорусском языке." С такими идеями Вы, господа, НИКОГДА не придете к влати, потому что по Вашему же заявлению "98% населения ДУМАЮТ по-русски!!!. Кому Вы , нафик, нужны? Тем более с "Кратким курсом...", аналогичным приснопамятным "Кратким курсом ВКП(б)"!
  • [quote="ksv2010"]С такими идеями Вы, господа, НИКОГДА не придете к влати, потому что по Вашему же заявлению "98% населения ДУМАЮТ по-русски!!![/quote] Можно я поделюсь с Вами тем, что я понял из статьи. (Его книга — «попытка осмыслить нашу историю согласно концепции локальных цивилизаций Тойнби») Грубо выражаясь мягко говоря есть пастухи (творческое меньшинство, которое составляет 2%) и есть стадо (все остальные 98%). Так вот, стадо больше по количеству, чем число пастухов, но стадо никогда не сможет управлять пастухами и вообще иметь какое-либо самоуправление. Это значит, если Вы часть стада, какие бы Вы книжки не читали, какие бы Вам песенки заумные не пели, на любом языке, Вы всё равно будете частью стада. Книга предназначена для всех, только придут к власти пастухи, одержимые её идеей, если такие вообще появятся.
  • [quote="Barracuda"]«попытка осмыслить нашу историю согласно концепции локальных цивилизаций Тойнби»[/quote] [quote="ksv2010"]ksv2010 19.09.2013 // 12:11[/quote] хлопчыкі, забярыце вашы грошы: http://newsru.com/russia/13sep2013/moneyback.html
  • На самом деле, мы — балты, которые превратились в славян! Это научно доказано, никакой проблемы тут нет». ===== такое утверждение довольно ненаучно! где факты?! Ба́лты, балтийские народы — собирательное название народов индоевропейского происхождения (носителей балтийских языков), населявшие в прошлом территории современных балтийских государств, Беларуси, Польши (Сувалкия, южная Пруссия) и России (Калининградская область, часть Смоленской, Брянской и некоторых близлежащих областей) и населяющие ныне Латвию и Литву[1]. Этноним балты — неологизм кабинетного происхождения, связанный с названием Балтийского моря. Неологи́зм (др.-греч. νέος — новый, λόγος — речь, слово) — слово, значение слова или словосочетание, недавно появившееся в языке (новообразованное, отсутствовавшее ранее). Свежесть и необычность такого слова, словосочетания или оборот речи ясно ощущается носителями данного языка.
  • Балти́йское мо́ре (ст.-слав. море Варяжское, швед. Östersjön, фин. Itämeri, польск. Morze Bałtyckie, нем. Ostsee, эст. Läänemeri, латыш. Baltijas jūra, лит. Baltijos jūra) — внутриматериковое окраинное море Евразии, а, может, мы варяги чы евразы? чы яшчэ якия заразы...
  • Вот весь этот народ и начали разбойники захватывать, сплавлять по Дону, до Саркела, а потом - до Кафы (Феодосии) и продавать там всем желающим. А потом, много позднее, все это сперли на крымских татар, которые, не успеет великий князь московский на три дня отлучиться, по сто тысяч разом "угонят" в рабство. И случаться это, заметьте, началось когда под "рукой" Москвы оказались все без исключения княжества: и Тверь, и Рязань, и Казань, и Владимир, и так далее. Вроде бы держава, каких в Европе нет, а горсточка татар крымских прямо-таки Русь от населения освободила. "У ворот Перекопии еврей-меняла даже удивлялся: остались ли еще там люди?" Как будто он не знал. Я недаром сказал, что никаких ископаемых тут не было, и вообще не из чего деньги делать. И не только, сабли, топора не из чего сделать. А княжество московское богатеет, всех под "руку" свою берет. С чего бы это? С каких "золотых жил"? Неужто за пеньку? А хлебов тут на себя не соберешь. И совсем не странно, что в народе до сих пор сказания держатся, что чудь "под землю ушла". http://samlib.ru/s/sinjukow_b_p/hazari.shtml
  • да-да балтов, может, ещё и не было, а славяне были (от слова "славить"), бо : slave |sleɪv| noun (especially in the past) a person who is the legal property of another and is forced to obey them. • a person who works very hard without proper remuneration or appreciation: by the time I was ten, I had become her slave, doing all the housework. ORIGIN Middle English: shortening of Old French esclave, equivalent of medieval Latin sclava (feminine) ‘Slavonic (captive)’: the Slavonic peoples had been reduced to a servile state by conquest in the 9th cent. английские уши торчат из книги ещё не открывая... мне из лондона видно...
  • Пишется: «Почему мы должны смотреть на нашу историю глазами Москвы или же коммунистической идеологии?» Как человек может уважать свою историю и культуру, если он ничего не знает? «главное достоинство книги в том, что автор смог рассказать обо всех важнейших событиях, происходивших на территории белорусского этноса за 12 столетий. Его рассказ начинается с возникновения древних племен, а завершается провозглашением независимости Беларуси. При этом автор отвергает многие мифы и заблуждения, распространенные как в массовом сознании, так и в современной историографии». Читать полностью:http://naviny.by/rubrics/society/2013/9/19/ic_articles_116_183057/ .» Респект. Respect (англ. «Уважение») — коалиция, а затем политическая партия левой направленности, основанная 25 января 2004 в Лондоне. Название является акронимом от первых букв слов Respect, Equality, Socialism, Peace, Environmentalism, Community и Trade Unionism, обозначающих Уважение, Равенство, Социализм, Мир, Защита окружающей среды, Общество, и Профсоюзное движение. Первоначально это была не партия, а коалиция партий — Respect — The Unity Coalition,
  • Анатоль Тарас Родился в 1944 в военной части в Новобелице под Гомелем, в семьи кадрового офицера советской военной разведки. В 1963-66 служил в отдельном разведывательно-диверсионном батальоне 7-й танковой армии. В 1967-75 участвовал в нескольких операциях ГРУ в разных регионах мира. В 1972 закончил философское отделение БГУ; в 1979 - Академию педагогических наук в Москве. Изучал методы психологического воздействия на противника. Имеет черный пояс по дзю-дзюцу и вьет-во-дао. С 1992 занимается издательской деятельностью. Издавал журналы "Кэмпо", "Деды". Под редакцией Анатоля Тараса также вышли книги "Войны Московской Руси с Великим Княжеством Литовским и Речью Посполитой в XIV-XVIІ веках", "Анатомия ненависти. Российско-польские конфликты в XVIII-ХХ веках", "История имперских отношений - белорусы и россияне".
  • Кое что от А.Тараса: Лупакова возмущает написание слов «беларус», «беларуский» через «а» и с одним «с» Что же касается слова «беларус», то Деружинский в самом начале своей книги «Тайны беларуской истории» (2009 г.), в сноске на странице 5 объяснил, почему пишет это слово через «а» и с одним «с». Далее он подробно рассмотрел этот вопрос в главе «Беларуские национальные реалии». В частности, привел мнение беларуских ученых-филологов Адама Мальдиса и Александра Шабловского, утверждающих то же самое. Через два года Деружинский вернулся к этому вопросу. В его книге «Забытая Беларусь» (2011 г.) первая глава называется «Так “белорус” или “беларус”»? Другое дело, что органы власти нашего государства не спешат вводить эту норму в правописание. Ничего, рано или поздно введут. А Тарас и Деружинский уже сейчас придерживаются указанной нормы. Другой повод для возмущения Лупакова, говоря его словами, «обвинение русских в Беларуси – в имперскости». И опять он лжет. Всякий, кто сам читал сборник «История имперских отношений: беларусы и русские», мог видеть, что пафос книги направлен против России как колониальной державы, а не против тех этнических русских, которые живут сейчас в нашей стране. То, что все союзные республики СССР были колонией России – это факт, который не признают только официальные лица Москвы. Да и то исключительно по соображениям внешней политики. Участники различных ток-шоу на российском телевидении уже давно без всякой политкорректности называют эти республики «потерянными колониями России». Деружинский в своей книге «Забытая Беларусь» одну из глав так и назвал: «Была ли Беларусь колонией России?» В ней он привел 6 основных признаков колонии (по определению из энциклопедии) и убедительно показал, что все эти признаки были присущи и Северо-Западному краю, и БССР. Поэтому нас в принципе не интересует мнение бывших колонизаторов по этому вопросу. И последнее. Лупаков пишет: «Мое самосознание ни в какой степени не враг вашему». Лично я делаю противоположный вывод из его большой статьи: именно враг! Притом враг убежденный и воинствующий. Живет в нашей стране, сильно недоволен происходящими в ней процессами, но вместо того, чтобы вернуться в Сибирь, откуда приехал, пытается «вправлять мозги» беларусам. Не выйдет! 1) «Ненависть и неадекватность белорусской интеллигенции отталкивает, проходит всякое желание иметь дело с этими людьми»; 2) «С нами по теме пытаются дискутировать полуобразованные, либо вовсе необразованные беларускамоўныя националисты. У них нет внятных аргументов. Только злость, ненависть. В общем, глупо ведут себя». 3) «Буйныя гарады на Беларусі – рускамоўныя і прытым ужо даўно, шмат хто з людзей лічаць рускую мову роднай (напрыклад у Берасці згодна перапісу больш за 90 %), але пры гэтым не лічаць сяббе расійцамі. Сваёй варожасцю да іх вы самі сябе абмяжоўваеце і ператвараецеся у нейкае дзіва дзіўнае». http://taras-anatol.livejournal.com/ .
  • Читал кое-что "из Тараса" раньше. Мешанина и неаргументированные интерпретации в нужном автору ключе. Короче - мура, на чтиво коей не стоит тратить время. Сейчас подобного "чтива" полным полно в Инете.
  • Могу подписаться под каждым словом автора книги. С удовольствием читаю Тараса и Деружинского. То, что книга на русском языке, - это ее большой плюс, а не минус. Что дополнительно демонстрируется нелепыми комментариями на форуме. Дело не в национализме - я сам белорусский националист. А в тотальной закрытости мышления этих людей. Они мыслят в узком пространстве плохо понятых ими шаблонов. Десятилетний ребенок правильно ответит на вопрос: что важнее - "идейность" книги или ее понятность широкой публике? По-русски написал свою замечательную книгу о белорусской культуре Максим Жбанков. Он тоже не в тусовке? Ну и слава богу. Это нормальные и успешные белорусские интеллектуалы. С которыми приятно встретиться на страницах книги, приятно рассуждать с ними, открывать что-то новое для себя. Это редкий случай отличных белорусских авторов для продвинутой публики. Я хочу, чтобы эти книги стояли у меня на полке и их прочитали мои подросшие дети. Только и всего.
  • [quote="contrabbasso"]Могу подписаться под каждым словом автора книги. С удовольствием читаю Тараса и Деружинского.[/quote] Наверно любите ненаучную фантастику!) Деружинский и Тарас два сапога пара! Это элементарная попытка заработать бабла на волне дешёвой популярности! Деружинского уже загнали под плинтус что таракана,теперь и этого черёд.) Полностью согласен с katovicz . "Кандидат педагогических наук (1979), старший научный сотрудник (1981), доктор наук в области информационных технологий (1998), профессор (1998), действительный член IAIT – Международной академии информационных технологий (2000)." http://aljans.by/library/anatol-taras-rasskazyvayet-o-syebye Крутой,однако,историк! ;-)