Семен Букчин. ДАГЕРРОТИП. О моем участии в заговоре против мужского рода слова «кофе»

У генерала Иванова уже и досье соответствующее подготовлено. Тут целый коллективчик подобрался Букчиных, которые родом из Беларуси...

 

Семен Букчин. Критик, литературовед, прозаик, публицист. Родился в 1941 г. в селе Волоконовка Курской области. С 1949 г. живет в Минске. Печатается с 1959 г. Автор более 20 книг (история русской литературы и журналистики, белорусско-русские литературные связи, художественные и документальные повести, сборники публицистики). Работал в Академии наук Беларуси, читал лекции в польских университетах. В первой половине 1990-х гг. редактировал газету «Европейское время». Предпочитает фельетонный жанр.

Нет, я всегда знал, кто виноват в том, что если в кране нет воды… И готов нести ответственность даже за мировой экономический кризис. Но вот согласиться с персональным участием в порче великого русского языка мне не хочется. Ну не хочется, и всё тут!

А между тем ведь обвиняют! И вроде надо что-то говорить, как-то оправдываться. Тем более что персонаж, выступающий в Живом Журнале под именем генерала Иванова, вполне может оказаться настоящим генералом. А такой может и к стенке поставить. Даже за то, что слово «кофе» теперь будет считаться среднего рода.

А что? Имеет право.

Как русский человек, отстаивающий чистоту родного языка.

У генерала Иванова уже и досье соответствующее подготовлено. Тут целый коллективчик подобрался Букчиных, которые родом из Беларуси.

Вот главная обвиняемая: «Букчина Бронислава Зиновьевна. Ведущий автор и главный пропагандист «реформы русского языка», «флагман русской орфографии». 85 лет. Национальность — еврейка (из территориальной группы белорусских туровских евреев; фамилия происходит от местечка Букча Лельчицкой волости/района Гомельской области (ранее — Мозырского уезда Минской губернии)).

Окончила Одесский государственный университет (филологический факультет). Кандидат филологических наук, доцент. Бывший сотрудник сектора культуры речи Института русского языка им. В.В.Виноградова АН СССР, член Орфографической комиссии при отделении историко-филологических наук РАН».

А вот ее родственные связи: «Родная мать бывшего сиониста-эмигранта, а ныне знатного сектоведа и председателя Экспертного совета при Минюсте РФ Александра Леонидовича Дворкина (кстати, фамилия «Дворкин», от «dvojra» — «пчелы» на идише, тоже принадлежит к представителям группы туровских евреев). Родственница известного американского философа-анархиста, теоретика атеизма и «социальной экологии» Мюррея (Мордехая Натановича) Букчина и современного белорусского либерального публициста Семёна Владимировича (Самуила Израилевича) Букчина».

Нормально, кстати¸ прокопано.

Есть, правда, небольшие уточнения. Насчет Дворкина ничего не знаю. А вот Бронислава Зиновьевна Букчина, автор (совместно с Л.П. Калакуцкой) всем известного словаря-справочника «Слитно или раздельно?», давно уже доктор филологических наук и профессор. Американский философ с мировым именем Мюррей Букчин никакого отношения к теории атеизма не имеет, а вот его книги о социальной экологии стали действительно классикой современного «либертарного коммунитаризма» (так сам он охарактеризовал целый комплекс своих идей). И насчет моего отчества у генерала Иванова промашка вышла. Я понимаю, что враги всего русского должны быть обязательно израилевичи. Но моего отца, тем не менее, звали Владимиром. Досадно для генерала Иванова, но… Попутно даю генералу Иванову справку. Мюррей Букчин действительно был потомком евреев, эмигрировавших из России, но родился он в США в 1921 г. и, будучи американцем, далеким как от иудейских, так и от русских традиций, никак не мог именоваться Мордехаем Натановичем. Хотя генералу Иванову этого очень и хотелось бы…

Теперь о нашем совместном, «букчинском», заговоре против русского языка. Много лет назад Бронислава Зиновьевна через знакомых передала мне очередное издание своего словаря с надписью: «Родственнику или однофамильцу — не существенно. Родственнику по интересам и взглядам Семену Владимировичу Букчину. С глубоким уважением и добрыми пожеланиями. Б. Букчина». Была и записка приложена с приглашением, будучи в Москве, зайти познакомиться. Увы — занятый собственной суетой — я этим до сих пор не воспользовался. Поэтому вынужден разочаровать генерала Иванова — заговор с Брониславой Зиновьевной по поводу перевода слова «кофе» из мужского рода в средний у нас не состоялся. Еще печальнее обстоят мои контакты с американским социальным теоретиком Мюрреем Букчиным. Я все собирался послать мэйл этому суперзнаменитому анархисту, выяснить наши возможные родственные связи, а он взял да и помер у себя в Берлингтоне (штат Вермонт) в 2006 году. Правда, и лет ему было немало — 85. В общем, не успели мы с Мюрреем обсудить проблемы грамматического рода слова «кофе». Как, впрочем, и ударения в слове «договор».

Теперь вроде бы самое время высказаться о моем отношении к последним нововведениям в русском языке. Но что из того, если скажу, что буду по-прежнему считать «кофе» мужского рода, а в слове «договор» делать ударение на последнем слоге? Генерал Иванов все равно не поверит.

И, наверное, слава Богу, что занятый проблемами социальной экологии Мюррей Букчин так и не узнал о своей зловредной причастности к проблемам русской грамматики. А вот к Брониславе Зиновьевне я теперь обязательно зайду. Теперь я просто обязан вступить с ней в заговор.

Мнения колумнистов могут не совпадать с мнением редакции. Приглашаем читателей обсуждать статьи на форуме, предлагать для участия в проекте новых авторов или собственные «Мнения».


  • Автору: Мужайтесь! :)
  • до боли цикавая статья... до боли...
  • На Орт в связи с этим Ургант и Цекало пошутили куда теперь ставить ударение: /Йогурт -Йо/гурт, Ф /урсенко- Фур/сенко-Фурсен/ко
  • [quote="ромашка"]до боли цикавая статья... до боли...[/quote] как и все еврейское...
  • самое интересное то, что "кофе" можно было ставить в среднем роде уже не меньше последних 10 лет...
  • А что, нормально - при жизни записали в мудрецы! :)
  • ВОСПОМИНАНИЕ О КРАСНОЯРСК-26 Здравствуйте! Прочитал Вашу статью,очень интересно,мне понравилось,спасибо! Родился и живу в Железногорске. Всего доброго! [email protected]