Волонтеры на хоккейном ЧМ-2014. Кто они?

Эти молодые люди с самого утра на ногах. Они подскажут хоккейным болельщикам дорогу, порекомендуют кафе с белорусской кухней и покажут достопримечательности Минска...

Эти молодые люди с самого утра на ногах. Они подскажут хоккейным болельщикам дорогу, порекомендуют кафе с белорусской кухней и покажут достопримечательности Минска.

Naviny.by пообщались с волонтерами, которые помогают проводить хоккейное первенство.


Фото rw.by

Как отбирали и обучали волонтеров?

Всего на чемпионате задействовано 1012 волонтеров. Из них 36 человек работают на границе.

Прием анкет начался 1 июня и продолжался до 30 сентября 2013 года. Всего было подано 3800 заявок.

«Мы предъявляли требования, чтобы человек мог все время работать, и у него было знание иностранного языка», — говорит менеджер по волонтерской программе Дирекции по проведению чемпионата мира по хоккею 2014 Максим Кошкалда.

В качестве волонтеров задействованы преимущественно молодые люди студенческого возраста до 25 лет.

«Самый топовый у нас иняз. Но это неудивительно, ведь люди, знающие язык, стоят у нас в первых рядах, чтобы поучаствовать в чемпионате. Есть также ребята из БГУ, БНТУ, БГУИР, БАТУ, педагогического, Сахарова и так далее», — отмечает Максим Кошкалда.

После отбора все волонтеры проходили теоретическое и практическое обучение. Теоретические занятия проводились по четырем основным аспектам.

«Начиналось все с психологии общения. Этому предмету мы уделяли максимальное внимание. Как выходить из конфликтов, как самоуспокаиваться, как правильно преподносить информацию, чтобы вас слушали», — рассказывает менеджер по волонтерской программе.

Кроме того, молодые люди пополняли свой лексический запас по тем направлением, где они сейчас работают. Им также разъясняли права и обязанности, а также правила безопасности.

«Плюс информационная составляющая. Чтобы люди знали, что рассказать, где и какие достопримечательности. Как часть предмета туда же входила информация о хоккее», — говорит Максим Кошкалда.

Теоретические занятия проходили двое выходных подряд по четыре пары. Продолжительность практических занятий варьировалась от направления, в котором работает волонтер.

«Если это управление потоками зрителей, то молодые люди проходили по четыре-пять мероприятий на тех аренах, где они работают. Если это аэропорт, то там был брифинг, расстановка. Таможенники, пограничники и сами службы аэропорта рассказывали, что, где и как работает. Они практиковались парочку дней перед тем, как заступать на службу», — объясняет Максим Кошкалда.

По его словам, на обучение тысячи волонтеров теории ушло чуть более 30 млн. рублей, «на практику не потрачено ни единой копейки».

На время работы волонтеры обеспечены форменной одеждой, бесплатным проездом и питанием.

Naviny.by познакомились с некоторыми из них. И вот что они нам рассказали. 

 Дмитрий Матюхин и Валерия Левина, 20 лет, студенты МГЛУ

Валерия Левина и Дмитрий Матюхин

Валерия и Дмитрий работают в информационном центре на железнодорожном вокзале «Минск-Пассажирский». Смена начинается в восемь утра и заканчивается в восемь вечера. На следующий день они работают с восьми вечера и до восьми утра. На третий день молодые люди отсыпаются, а четвертый день у них — выходной.

Студенты лингвистического университета работают в информационном центре с 25 апреля. Они помогают туристам сориентироваться на вокзале и в городе.

«Спрашивают, как проехать, как дойти, как выйти на платформу. Также спрашивают, как получить регистрацию», — рассказывает о своей работе Валерия Левина.

«Расписание хоккейных матчей, где купить билет, где заселиться. Очень часто спрашивают про экскурсии», — дополняет коллегу Дмитрий Матюхин.

К стенду за информацией походят болельщики из разных стран — от США и Канады до Латвии и Чехии. Молодые люди общаются с туристами в основном на английском. Иногда приходиться говорить с болельщиками на французском и испанском.

«Иностранцы — очень добрые, с ними приятно общаться. А вот многие россияне приходят чем-то недовольные», — делится впечатлениями Валерия Левина.

«Общаешься с иностранцами и чувствуешь позитив. В отличие от белорусов, они больше улыбаются, более приветливы и любопытны», — добавляет Дмитрий Матюхин.

Поначалу студентам тяжело было привыкнуть к новой работе. Самый напряженный день у них был 9 мая, когда в Минске стартовал чемпионат.

«Первых пару дней было на самом деле тяжело, а потом стало довольно интересно и весело», — рассказывает Дмитрий Матюхин.

На время волонтерской работы оба студента имеют право на свободное посещение занятий.

Татьяна Петрачкова, 19 лет, студент БГЭУ

Татьяна Петрачкова

Татьяна работает в Студенческой деревне в одном из общежитий для иностранных болельщиков. Она заступает на смену с восьми утра и работает до трех дня либо с трех дня до одиннадцати вечера. Иногда ей приходится работать в ночную смену.

«Принимаю гостей, регистрирую, заселяю и выселяю их, консультирую. Часто спрашивают, где магазин, аптека, как проехать по городу, во сколько состоится матч. Я отвечаю на все их вопросы», — описывает свой рабочий день студентка.

Чаще всего приходится общаться с болельщиками по утрам, когда они выселяются, и по вечерам, когда они приходят с матчей.

«Поначалу казалось, что будет тяжело работать, на самом деле время пролетает очень быстро. Очень весело и интересно», — делится впечатлениями студентка.

Naviny.by попросили рассказать самую веселую историю, которая приключилась за время ее работы.

«Самая смешная история спит на кресле с тазиком», — говорит Татьяна Петрашкевич и указывает на лежащего в кресле болельщика, который явно перебрал с белорусским пивом.

«Вчера африканец из Ганы, у которого есть вид на жительство в Испании, потерял паспорт и ключи», — добавляет волонтерка.

В Студенческой деревне проживает основная масса иностранных болельщиков, поэтому у Татьяны Петрашкевич каждый рабочий день дел невпроворот.

Наталья Гулякевич, 21 год, студент БГПУ

Наталья Гулякевич

Наталья работает в информационном центре возле городской ратуши. Два дня подряд она работает с восьми утра до трех дня, затем два дня отдыхает.

«Если у туристов возникают вопросы, как пройти, куда можно сходить, во сколько матч и где он проходит, как туда проехать, то я им все это подсказываю. Часто спрашивают о достопримечательностях», — говорит о своей работе Наталья Гулякевич.

В БГПУ она учится на психолога, поэтому общение с большим количеством разных людей не вызывает у нее больших затруднений.

«Общение с людьми всегда вызывает только положительные эмоции», — говорит волонтерка.

Ей приятно, что иностранные болельщики очень хорошо отзываются о Беларуси.

Екатерина Бубен, 19 лет, БГУ

Екатерина Бубен

Екатерина работает в медиа-центре «Минск-Арены», поскольку учится на журфаке БГУ. Ее смена начинается в девять утра и заканчивается в 16:30.

«Но не часто удается уйти в это время, а отдыхаем мы по вечерам и на выходных», — говорит волонтерка.

Каждый будний день она работает с журналистами, помогает им ориентироваться в «Минск-Арене» либо решает технические вопросы.

«Я бы не сказала, что очень тяжело работать, скорее, больше интересно. Можно подучить язык, можно просто поговорить с интересными людьми», — делится впечатлениями Екатерина Бубен.

«Когда мы не заняты, то можно посмотреть игры», — добавляет с улыбкой на лице волонтерка.