«Футбол для дружбы». Два капитана

Вообще, главное на этом проекте — детские эмоции. Они всегда искренние.

Господа журналисты, многие ли из вас способны, если вдруг «труба позовет», писать на иностранных языках, причем ежедневно и сразу в номер? Правильный ответ отрицательный. Тут бы на родном слова с предлогами в предложения грамотно связать да запятыми оттенить, чтоб редактор на вид не поставил.

Влад Мартишевич не только сам брал интервью, но и раздавал

Писать не на родном языке — одна из вершин журналистской карьеры. Минский школьник Влад Мартишевич, мечтающий стать спортивным репортером, ее уже покорил. Парень без продыху пахал в международном детском пресс-центре в Санкт-Петербурге, открытом в рамках проекта «Футбол для дружбы» (F4F). А еще каждую ночь отправлял в Минск тексты для своего блога на нашем сайте.

Проект впервые за пять лет приехал на родину, и организаторы, воспользовавшись домашней базой, загрузили юных журналистов по максимуму: ежедневно в течение недели они внушительным тиражом выпускали англоязычную газету. Всё, как у взрослых дяденек и тетенек: отделы (информационный, социологический, коммуникационный, фоторедакция), планерки, интервью, верстка. Газету распространяли в точках проведения мероприятий и в гостинице, где проживали участники.

Гостиница, кстати, знаменитая: «Прибалтийская» (сейчас «Парк Инн», но прежнее название на входе сохранилось). Она прославилась на весь Союз в 1987 году благодаря скандалу с участием Пугачевой, которой не предоставили забронированный номер. Аллу Борисовну затравила пресса, ей была закрыта дорога на телевидение. Затем маятник качнулся в другую сторону, и певица была оправдана. Теперь у гостиницы другой хозяин и совершенно другой сервис. От совка остались только стены.

Самым сложным для Влада, по его признанию, был первый день, организационный. Потом втянулся. Его материалы опубликованы в шести из семи номеров — абсолютный рекорд среди всех юных журналистов. Жанры совершенно разные: репортаж, интервью, аналитика. И все это, подчеркнем, на английском. Неудивительно, что наш человек был выбран сменным редактором на последний номер, который вышел в ночь на 3 июля.

Много ли правили? «В основном только сокращали», — говорит Влад, который последний год активно нажимал на английский. В апреле 2016-го он уже участвовал в национальном отборе проекта, но тогда уступил. Сейчас равных ему не было. Ни в Минске, ни в Питере. Жаль, что в этом году лучшего журналиста на проекте не определяли.

Все номера газеты Мартишевич повез домой. По три экземпляра, в том числе учительнице английского. А что, пусть гордится. И немножко завидует.

Благодаря сыну футболом увлеклась мама. Именно она навела Влада на мысль поучаствовать в конкурсе. Правда, Алла Станиславовна пока его еще поругивает зимой за поздний просмотр еврокубков, когда разница во времени между Минском и Европой составляет два часа. Но теперь, без сомнения, все будет по-другому.

В ночь на 2 июля на последнем поезде метро мы умчались с ним в центр города смотреть на развод мостов. Зашли в главный книжный магазин на Невском, который работает до часа ночи. И первым делом Влад купил сувенир для мамы: любимый ею марципан.

В ту ночь для прогулки нам очень не хватало третьего. Но нашего юного футболиста Максима Камаева мы разбудить не смогли, а время уже поджимало. Парень днем пережил два стресса: сначала его команда проиграла в четвертьфинале турнира, а затем не приехал обещанный Диего Марадона.

Макс был капитаном команды «красных» (64 участника проекта были разделены на восемь команд, каждая носила название определенного цвета), но, несмотря на опыт динамовской школы, не достучался до партнеров. Хотя те приехали из футбольных стран: Португалии, Великобритании, Хорватии…

«Очень разный уровень. Один вообще каратист, а не футболист. Кажется, наш отбор был самым жестким. После 0:2 давать советы, да еще на английском, было сложно», — признается Камаев.

Главным мотиватором юного футболиста является отец, который приехал поддержать сына в Санкт-Петербург. «Он сказал, что я должен показать всё, на что способен, быть активным. Вот я и вызвался быть капитаном. Кроме меня руку поднял еще один игрок. Выбрали меня», — говорит динамовец. И с надеждой интересуется: «А в следующем году можно будет участвовать?» Увы, место нужно будет уступить следующему.

Два юных капитана, один в футболе, другой в журналистике, быстро нашли общий язык. Они и жили в одном номере. Третьим там, кстати, был исландец Егор. Родители его из Москвы, однако сам парень родился уже на острове. Родной язык исландский, а по-русски говорит с ошибками, но вообще без акцента. Представьте картину: автор стучится в номер, где проживают соотечественники, дверь открывает человечек в очках и на вопрос «Где Влад?» на чистейшем русском отвечает: «Он здесь нет».

Вообще, новый формат проекта (по одному человеку из 64 стран вместо команд из 32 стран) гораздо больше соответствует своей цели: игроки команды из одного государства общаются практически только друг с другом, а когда команда интернациональная, в футляр землячества уже не залезешь.

…2 июля все участники F4F посетили финал Кубка конфедераций Германия — Чили (1:0). Но для автора точка в проекте этого года была поставлена не с финальным свистком, а на следующий день за завтраком: один из юных участников горько плакал, понимая, что сказка закончилась. Ведь далеко не все приехали в СПб из зоны комфорта. В такие моменты чувствуешь себя крайне неловко.

Вообще, главное на этом фестивале — детские эмоции. Они всегда искренние. Макса Камаева душили слезы, когда проигрывала его команда. А вот эти японские дети в ожидании выезда на одно из мероприятий выложили камушками в холле гостиницы название проекта. Взрослые только умилялись и фотографировали.

Понятно, что любой благотворительный проект, особенно в исполнении крупной компании, — это элемент маркетинга. Но если довольны все, то пуркуа бы, собственно, и не па?

Да, словосочетание «детский футбол» обычно навевает скуку. СМИ об этом пишут с крайней неохотой. Только потом мы удивляемся, почему наши футболисты не божат на поле, хотя, как говорилось в известной рекламе, у них те же руки и ноги, что и у звездных соперников. Все верно, но есть одно отличие: звездные руки и ноги холились и лелеялись в любви и заботе, со знанием дела. Пора догонять.

 




Оставьте комментарий (0)