Другие материалы рубрики «Общество»
-
Байнет шутит: у весны не женское лицо
Погода в Беларуси располагает не только к проведению шествий и митингов, но и создает на улицах крайнее разнообразие в одежде прохожих... -
Жители Лоева оставили потомкам подборку статей о XXIII съезде КПСС
Послание потомкам 50-летней давности найдено при реконструкции стелы на центральной площади райцентра…
- Верховный суд разъяснил, чем грозит уклонение от уплаты налогов
- «Белавиа» может прекратить летать в Киев
- Сезон аттракционов в Минске откроется 17 апреля
- Названы лауреаты премии имени Светланы Наумовой
- Уже в мае в Минске откроется бесплатный велопрокат
- В милицию принесли пулемет «Максим» 1927 года
- «История белорусского государства в почтовых марках»
- День Воли-2015 в фотографиях
- Минчане о Дне Воли: «А в честь чего они пошли?»
- День Воли в Минске. Без митинга и без концерта
Общество
7 ноября — выходной день календаря
7 ноября — выходной для всех, а вот праздник далеко не общий. Для поколения next 7 ноября — праздник вообще чужой. Они мало что знают про судьбоносный выстрел «Авроры».
Современные дети не понимают, почему День октябрьской революции празднуют в ноябре. Их удивляет, что когда-то было целых два выходных «на Октябрьские» — 7 и 8 ноября. Им все же кажется странной наша привычка думать одно, говорить другое, мечтать о третьем.
Им втолковывают про новый-старый стиль, про введение григорианского календаря на территории России. Они все равно воспринимают ситуацию не до конца, потому что Россия и СССР для них — страны чужие. Дети не жили в той стране, где жили мы, представители среднего и старшего поколений.
Между нашими детьми и нами — историческая пропасть. Они родились в Беларуси, мы в СССР. И праздник 7 ноября тоже у нас разный.
Писатель Владимир Некляев говорит, что со временем, а его надо немало, с отношением к празднику все станет гораздо спокойнее, чем теперь. Через сколько-то десятков лет 7 ноября будет для нас также значим, как Парижская коммуна. Теперь же Владимир Некляев заметил в интервью «Белорусским новостям», что однозначно судить об этом дне не стоит: «Нельзя не иметь в виду людей, которые прожили с этим праздником всю жизнь. Навязывать же этот праздник молодым — бессмысленно. Попытки как-то синтезировать совковость и демократию также достаточно спорны. Мы еще не отплыли на корабле истории от огромного айсберга под названием СССР настолько далеко, чтобы понять, что же осталось у нас за плечами».
Вообще же главную проблему в вопросе оценки и исторической даты, и праздника писатель видит в том, что сегодня мы пытаемся «по-человечески подойти к празднованию, оценке праздника и дня нечеловечного по своей сути». Сам же он не празднует 7 ноября, но и к тем, кто выступает против коммунизма, в этот день не примыкает: «Для выражения гражданской позиции мне ближе другие даты — День воли, например». При этом Владимир Некляев считает, что людям надо дать возможность «кто хочет — клеймить революцию, кто хочет — восхвалять. Слишком уж у многих в нашей стране связаны судьбы с этой датой».
Телеведущая и писательница Тамара Лисицкая к 7 ноября относится тепло. Для нее этот день связан с приятными воспоминаниями детства: «Хорошо помню, что в этот день мама готовила вкусную курицу, а мы с папой ходили на демонстрацию. Что такое демонстрация, понимала с трудом, но мне нравилась сама атмосфера праздника, нравилось сидеть у отца на плечах. У меня было много шариков и внимания окружающих. Потом мы возвращались домой, мама встречала нас, все вместе смотрели телевизор».
В детстве, говорит Тамара Лисицкая, никто не задумывался, что это за праздник. Со временем же, когда появилась альтернативная информация о революции, детство закончилось. Сегодня Тамара Лисицкая говорит о 7 ноября, что, скорее всего, «люди не упустят возможности выпить кто за, кто против того, что случилось 90 лет назад. Мне, правда, не придется, поскольку в этот день работаю».
Не будет отмечать 7 ноября и Юрий Зиссер, директор научно-производственного частного унитарного предприятия «Надежные программы», председатель совета директоров портала TUT.By.
«Какой это праздник? Таковым этот день для меня не был ни раньше, ни теперь», — удивился Юрий Зиссер и сказал: «Для меня это не праздник, а возможность спокойно поработать дополнительный день, что бывает нечасто».
По мнению экс-главы Верховного совета БССР Станислава Шушкевича, «советских людей в свое время «легонько» запутали» в отношении символичности и значимости этого дня.
Политик вздохнул, что в свое время, в силу должностных обязанностей не мог не выйти на митинг или непосетить праздничные мероприятия. Этот день Шушкевич скорее считает днем памяти тех, кого «угробил казарменный коммунистический строй». Праздником 7 ноября политик сегодня не признает: «Наверное, на дачу поеду, жена отправит приводить участок в порядок перед зимой».
Депутат Палаты представителей Ольга Абрамова поделилась с нами хулиганской историей, связанной с 7 ноября: в ее студенческое время, в середине 70-х, шествуя в колонне мимо представителей Верховного Совета, ее веселая компания кричала: «Няхай жыве i пасецца беларуская птушка бусел!» — «Няхай!». Демонстранты и принимающие демонстрацию принимали эти выкрики за коммунистические лозунги.
По словам депутата, сегодня этот праздник, с одной стороны, ностальгический для тех, кому помогает вспомнить молодость, а с другой стороны, вызывает если не неприятие, то равнодушие тех, кто родился и вырос не в СССР.
Первую половину дня Ольга Абрамова намерена посвятить хозяйственным делам, а затем, по ее словам, вдохновленная Социальным маршем, займется подготовкой материалов по этой теме для интернет-странички или онлайн-дневника.
Глава Белорусского конгресса демократических профсоюзов Александр Ярошук сказал, что после всего, что в конце 90-х было обнародовано об Октябрьской революции и ее последствиях, изменение отношения к этому дню не вызывает удивления.
В этот день профсоюзный деятель призывает задуматься о том, к чему приводят такие потрясения как революция, и какую цену за нее пришлось заплатить, особенно белорусскому народу. Такие даты надо отмечать очень осмысленно, считает Ярошук.
Для него лично праздник значения не имеет, отметил профсоюзный лидер, кроме того, 7 ноября он будет работать: надо подготовить визит шведских коллег и предстоящие семинары.
К нему присоединился председатель Либерально-демократической партии Сергей Гайдукевич. В беседе с «Белорусскими новостями» политик рассказал, что «такого праздника, как день Октябрьской революции, для него, равно как и для подавляющего большинства белорусов, не существует». Историю, уточнил политик, характеризуют различные периоды, был и коммунистический, который оказался «тупиковой веткой развития». «Но есть те, кто верят в этот праздник, не видят тупик, разве нужно из-за этого праздник отменять?», — говорит Гайдукевич.
А выходным днем политик надеется воспользоваться, чтобы наконец-то выспаться, отдохнуть от поездок по регионам перед парламентскими выборами.
Главный редактор газеты «Товарищ», печатного органа Партии коммунистов Белорусской, Сергей Возняк, напротив, 7 ноября обещал не только вместе с представителями партии возложить цветы к памятнику Ленину на площади Независимости, но и выпить водки в честь праздника.
Пресс-секретарь коммунистической партии разбил символичность этого дня на два аспекта: исторический прорыв к народовластию, который окончился неудачно, и прорыв социальной справедливости, который помог решению крупных социальных проблем. Не Октябрь виноват в том, что случилось после него, а те, кто стоял у руля страны, эксплуатируя идеи Ленина, считает редактор, называя себя «марксистом и ленинцем».
7 ноября Сергей Возняк будет разгружать новый тираж «Товарища», который прибудет из Смоленска. «В новом номере опубликована хорошая статья Сергея Калякина — современный взгляд на социализм», — объяснил редактор свое желание работать в почти профессиональный праздник.
Анатолий Ярмоленко, руководитель ансамбля «Сябры», сказал «Белорусским новостям», что как законопослушный гражданин долгое время воспринимал 7 ноября как один из главных дней в календаре: «Нам это отношение прививали с детства». Потом было крушение надежд, разочарование: «Меня затронул развал страны, где была многочисленная аудитория нашего ансамбля. Теперь я думаю, что в 1991 году мы пережили вторую революцию. Так что говорить про идеи 1917 года смысла не вижу. Что до праздника, то, например, «Сябры» вместе с группой «Модо» Раймонда Паулса стали лауреатами конкурса советской песни, посвященного 60-летию Октябрьской революции. Таким образом, в 1977 году был наш первый успех в Москве. Кто тогда мог подумать, что эта дата когда-нибудь поставится под сомнение?»
Как бы там ни было, Анатолий Ярмоленко поздравил всех, кто отмечает День Октябрьской революции: «Зачем кого-то лишать удовольствия? В жизни и так немало разочарований, все так скоротечно, так быстро меняется. Против же того, что 7 ноября — выходной день для всех, не празднующих в том числе, я вообще ничего не имею против. Этот выходной и есть результат Октябрьской революции, против которого трудно, я думаю, что-либо возразить.»
В настоящее время комментариев к этому материалу нет.
Вы можете стать первым, разместив свой комментарий в форме слева