В Минске для глухих открылся Центр приема экстренных сообщений

Для людей с недостатком слуха в Минске открылся центр приема-передачи сообщений в экстренные службы, который находится в Республиканском дворце культуры им. Шарко. Это единственный подобный центр в стране.

Люди с недостатками слуха могут обращаться в центр посредством Skype (9191-belog), SMS-сообщений (номер 9191), Wahts App, Viber (+375 25 919-19-99).

Центр будет работать в круглосуточном режиме, в штате центра — три сурдопереводчика. Они будут принимать сообщения, передавать их в экстренные службы и при необходимости поддерживать связь с обратившимся за помощью.

Услуга жителям Минска предоставляется бесплатно. Сурдопереводчиков предоставило Белорусское общество глухих, а оплачивается их работа в рамках государственного социального заказа из средств местного бюджета.

«Заказчиком социально-посреднической услуги по приему-передаче информации в экстренные службы Минска является администрация Партизанского района, а исполнителем — Белорусское общество глухих», — отметила в комментарии для Naviny.by председатель Комитета по труду, занятости и социальной защите Мингорисполкома Жанна Романович.

Она подчеркнула, что, прежде всего, услуга предоставляется в экстренных ситуация — при необходимости вызвать МЧС, скорую помощь, записаться на прием к врачу. Однако отказывать не будут и в случае обращений по другим вопросам.

«Появление данной социальной услуги позволит оперативнее решать проблемы, возникающие у людей с нарушением слуха», — подчеркнула Жанна Романович.

В Минске проживает более трех тысяч инвалидов по слуху, поэтому ожидается, что услуга будет востребована. Тем более что появления подобного центра ждали давно.

В декабре прошлого года в Минске возле ратуши даже был проведен посвященный этому вопросу пикет, во время которого актер поджег надетые на руки специальные перчатки с горючим веществом. Так он продемонстрировал, что глухие люди, попадая в чрезвычайную ситуацию, например, пожар, сами не могут вызывать помощь.

Жанна Романович добавила, что в территориальных центрах социального обслуживания Минска работают сурдопереводчики, к которым в рабочее время инвалиды по слуху также могут обращаться для помощи в контактировании с организациями и ведомствами.

Однако в стране, где более 10 тысяч глухих, всего 50-60 сурдопереводчиков. 

Как рассказала Naviny.by работающая в Минском областном правлении Белорусского общества глухих сурдопереводчик Светлана Михно, люди с недостатком слуха часто не в состоянии решить проблемы, кажущиеся простыми слышащему человеку.

Например, оказываются в беспомощной ситуации, если им необходимо вызвать мастера по ремонту бытовой техники или когда необходимо объяснить болевые ощущения врачу. Чаще всего им помогают дети, родственники и соседи:

«Среди сурдоперевочиков большинство тех, кто жил в семье с глухими родителями. Так было и у меня — оба родителя в детстве потеряли слух. А я и мой брат, а также наши дети — слышащие. Я знала жестовый язык с детства и еще прошла курсы в ОО «Белорусское общество глухих».

До появления смартфонов, рассказала Михно, неслышащие люди общались записками. Но с возрастом, когда ослабевает зрение, это становится практически невозможным. И нужен переводчик жестового языка.

«Есть одинокие люди, которым особенно трудно. Для них появление центра экстренных сообщений станет серьезной поддержкой. Представляете, какими беспомощными чувствуют себя такие люди с ослабленным слухом ночью, когда что-то случается? Пример из моей семьи: ночью стало плохо моей маме, и она попросила меня вызвать скорую. Чтобы ей помочь общаться с врачами, я беру такси и еду к ней. Такая ситуация может случиться в любой семье, где есть неслышащие. И центр приема сообщений в этой связи — большая поддержка», — сказала Михно.

Зарплата переводчиков и тех, кто принимает экстренные сообщения, небольшая — 250-300 рублей. А работа ответственная — Светлане Михно приходится работать и в суде, и в больнице, и в местах лишения свободы.

По опыту своих родителей она может судить, что для людей с ослабленным слухом не хватает информации, особенно визуальной. Если молодежь активно пользуется интернетом, то старшее поколение смотрит телевизор: «А там практически отсутствуют субтитры. Моя мама пытается смотреть фильмы, но не может долго — нет субтитров. На единственном в Беларуси субтированном телеканале «Жест» она уже все пересмотрела. Говорит, что выучила все фильмы наизусть».

Отметим, что в ст. 13 закона «О социальной защите инвалидов в Республике Беларусь» сказано, что государство обеспечивает право инвалидов с нарушением слуха на получение информации через электронные средства массовой информации посредством трансляции телепередач с субтитрами или перевода на жестовый язык.

Чтобы поддержать своих членов, Минская областная организация БелОГ, например, еженедельно проводит информационный час, в течение которого неслышащим рассказывают о событиях, которые произошли в стране. На встречи приходят в основном люди пожилого возраста.

 

Фото Сергея Балая