Другие материалы рубрики «Культура»

  1. “Адноўленая” Біблія Скарыны — феномен сучаснай культуры
    Naviny.by вырашылі праверыць, наколькі гістарычнай з’яўляецца “адноўленая” Уладзімірам Ліхадзедавым Біблія Скарыны…
  2. «Песнярам» — 45 лет: концерты и трибьюты
    В Беларуси с размахом отпразднуют 45-летие группы, хотя настоящий юбилей бренда «Песняры» будет только через год…


Культура

«Братья Грим»: белорусы не совсем европейцы, хоть и называют себя таковыми


Российская группа «Братья Грим» и лидер белорусской группы «У нескладовае» Роман Орлов записали песню на белорусском языке «Станцыя». На эту композицию музыканты сняли клип, который презентовали 27 апреля белорусским журналистам, а через несколько часов — и многочисленным поклонникам «Братьев», которые пришли на трехчасовой концерт в столичный клуб «Центр».



Во время полуторачасового общения с прессой представляющий ныне братьев Грим в единственном числе Константин Бурдаев и Роман Орлов рассказали, как нашли друг друга, как и почему решили записать совместную песню по-белорусски, а также поделились своими соображениями о том, кто же такие белорусы.


«В этом клипе есть мысль — основа интеллектуальной рок-музыки»

Роман Орлов:
А можна, я адкажу на беларускай мове? Усе разумеюць па-беларуску?.. Рэч у тым, што перад тым, як мы спыніліся на гэтай канцэпцыі кліпа, мы некалькі канцэпцый адбракавалі. Правільна, Косця? Адкідвалі іншыя задумы менавіта таму, што яны былі недастаткова пазітыўнымі. У іх была нейкая містыка, нейкі негатыўны мэсыдж, і мы вырашылі працаваць з большым пазітывам.

Мы вызначылі для сябе, што станцыя можа быць нейкай умоўнай лакацыяй, што існуе па-за межамі прасторы і часу, у якіх знаходзімся мы. Мы падумали, што перасоўваючы фігуркі, што сімвалізуюць нейкія жыццёвыя абставіны, можна змяніць жыццё ў больш пазітыўны бок. Такім чынам, асноўны слоган таго, што мы зрабілі: змяняйся ў лепшы бок, праходзячы праз гэтую станцыю.



Константин Грим: Эта песня достаточно философская. Правильно Рома сказал, что есть некая станция — это то место в нашей жизни, в котором человек останавливается, проживая какие-то события, волнения. Там мы можем сделать передышку, оглянуться на свое прошлое, взглянуть на свою жизнь более трезвыми глазами и понять, куда двигаться дальше. Порой такие станции возникают в жизни человека тогда, когда поезд идет под откос, «цягнік пад адхон», да? Такое происходит часто.

Песня «Станцыя» — послание людям о том, что зачастую победа приходит за пять минут до поражения. Песня достаточно резкая, но тем не менее она жизнеутверждающая. Я не мог спеть другую, потому как большинство песен «Братьев Грим» — позитивные, это рок с улыбкой на лице, грим-рок, как его часто называют.

Клип на песню, которую написал Рома Орлов, снят в стиле минимализма. Это было сделано нарочито. Только люди, фигурки — ничего лишнего. Клип получился очень философским, на мой взгляд. Там нет никакого гламура — не дай Бог! — все уже устали от него. В этом видео есть мысль и суть — это и есть основа интеллектуальной рок-музыки.


«Белорусы, между прочим, тоже не совсем европейцы»

Константин Грим:
Рок-музыка должна быть интеллектуальной, особенно в наших странах. Если на Западе рок-н-ролл для развлечения, для вечеринок, то в России и в Беларуси, вообще на Руси, скажем так (я считаю, что Россия, Беларусь и Украина — это Русь), отношение к тексту песен более внимательное: ведь на Руси поэт больше, чем поэт. В этом наше философское буддистское, можно сказать, азиатское отношение к жизни. Мы все же не совсем европейцы. И белорусы, между прочим, тоже не совсем европейцы, хотя многие себя таковыми считают. (смеется) Нас выдает именно философское, такое дзен-буддистское вдумчивое отношение к жизни, в отличие от западного рока и искусства.

Роман Орлов: Наконт таго, што сказаў Канстанцін адносна беларусаў як не зусім еўрапейцаў, я думаю, што ісціна недзе побач. Напэўна, мы ў большай ступені еўрапейцы, чым жыхары той жа самай Масквы — проста дзякуючы сваёй геаграфіі. Хаця я ведаю, што для многіх жыхароў Масквы блізкія менавіта еўрапейскія каштоўнасці, яны рухаюцца ў гэты бок. Але з іншага боку Канстанцін абсалютна мае рацыю, бо мы ментальна ўвабралі вельмі шмат усё-ткі не зусім традыцыйна аўрапейскіх момантаў. Напрыклад, тое, аб чым гаварыў Канстанцін: крыху іншае пазіцыянаванне рок-музыкі — не чысты entertainment, а social message, deep message. Гэта, сапраўды, не капіталістычная прыкмета. Пытанне вельмі спрэчнае, цікавае, і я думаю, што адназначнага адказу на яго не існуе. Але тым не менш кліп у нас еўрапейскі атрымаўся, як мне сказалі ў Маскве.

Роман Орлов

Константин Грим: В последнее время принято считать, что если продукт европейский — то это хорошо. Я так не считаю. Дело в том, что у нас с вами своя цивилизация. Это цивилизация Руси, она обособленная, у нее своя ментальность. А Европа сама по себе. Именно по этой причине ни Беларусь, ни Россия не входят ни в Европейский союз, ни в НАТО, о Боже упаси! У нас своя епархия, в которую мы никого не пускаем, и мы вполне комфортно живем в этом своем мире. Если китайцы зачастую не понимают своих сограждан из другой части Китая, то мы наоборот — отлично понимаем друг друга. Мы не англосаксы.

Я не то, чтобы за союз России и Беларуси… Я принимаю эту данность, ведь он существует. И я очень даже за, потому что когда я еду в Беларусь, меня никто среди ночи не поднимает, понимаете? Я проезжаю Беларусь в прекрасном настроении и чувствую себя как дома.


«Мне было жутко интересно, что «ладонь» — это «далонь»

Константин Грим:
Как мы нашлись? Почему именно белорусская группа? Знаете, в жизни столько случайностей… Рома некоторое время назад был руководителем группы, которая отвечала за привоз нашего коллектива на «Музыкальный ринг» в Беларусь. Вечером после концерта мы отмечали это событие, разговорились с Ромой на искусствоведческие, лингвистические темы. Я интересуюсь языками, которые вышли из общей прородины: русским, белорусским, украинским. Мне стало жутко интересно, когда я услышал, что «ладонь» — это «далонь». Я начинаю понимать, кто мы, откуда и куда мы идем.

К тому же, петь по-белорусски наиболее легко русскоязычному человеку, ведь это самый близкий язык к русскому. Мне это было несложно: я только чуть-чуть подделал произношение, в чем мне помогли ребята из «У нескладовое».

Будут ли еще совместные песни на белорусском языке? На все воля Божья! Я надеюсь, что Рома Орлов напишет еще много прекрасных песен, которые я захочу спеть. Правда, Рома?.. Рано или поздно он напишет что-нибудь такое, что хорошо примут фанаты группы «Братья Грим», которым, кстати, очень понравилась песня «Станцыя». Многие сказали, что не ожидали от меня такого очередного прорыва. Я им рассказал, конечно, что автор песни — Роман Орлов. Она настолько классно вписалась в эстетику группы «Братья Грим», что многие были уверены, что эту песню сочинил я.



Роман Орлов: Мы толькі-толькі выпусцілі прадукт. Бліжэйшыя месяцы пакажуць, наколькі ён цікавы. Але пакуль што я магу сказаць, што сённяшнім канцэртам усё дакладна не скончваецца. 16 чэрвеня я запрашаю ўсіх у Мірскі замак, дзе будзе сумесны канцэрт з гуртом «Браты Грым» і дзе будзе выкананая і гэтая новая песня ў серыі музычных вечароў для канала АНТ. Гэта будзе шыкоўны канцэрт з піратэхнікай. Што будзе далей, мы не ведаем, бо не можам глядзець так далёка.

Оценить материал:
Средний балл - 2.97 (всего оценок: 26)
Tweet

Ваш комментарий

Регистрация

Последние Комментарии

  • Как ни странно, моя попытка написать комментарий тоже не прошла с первого раза. Вроде всегда корректен, стараюсь быть объективен. Danis, обещал Вам отписаться после посещения Беларуси (до нынешнего приезда на День Рождения сестры не был почти пять лет). Впечатления от прискорбны. Сколько наглости, грубости. Прошу без обид, у меня сложилось впечатление народ деградирует. На мой вопрос к своим одноклассникам (мы встречались) ребята, что творится с Вами, чего молчите, ответ один, а что сделаешь, если только что будет, побьют. На мои увещевания, что одного побьют, сто побьют, тысячу сложно будет бить, а если все встанут то и желание бить у бьющих сразу пропадет, ответ один, а все не пойдут. Я не понимаю их, крепкие взрослые мужики, от бессилия " в стакан залезли". Нашли себе отдушину, ничего больше не нужно. Да и не только они так думают. Сегодня прочитал на Charter97 о том, как одна женщина избила ведром омоновца. Комментарии бесподобны. Мужики пишут, вот нам бы так!!! Пообщавшись с молодым поколением понял одно, при первой возможности покинуть Беларусь. И я это понимаю, глядя на жизнь отцов. Одни свои надежны связывают с поездкой на восток, другие на запад. И это их выбор. Я им сказал, ребятки куда бы Вы не уехали, всегда будьте людьми. Я это к тому, что в Беларуси я увидел мало чего "европейского", можете за это меня закидать дерьмом, но это так. Пару примеров, только приехал в Минск, нужно было переехать на другой вокзал, взял такси, едем, останавливает милиция без всяких объяснений. Таксист говорит "писец мужик опоздал ты". У меня автобус отходил через полтора часа. Я хотел выйти ребятам объяснить. Таксист испугался, сказал сиди. Но я все же весь вышел, со своими 196 на 128 кг. Объяснил на английском , что опаздываю (не знаю понял ли он что нибудь). И мент (мальчик мне в пупок дышал), который категорически нам не позволял проехать, сказал давайте быстро, они кого-то ждали, дорогу "чистили". Ничего не платил, может я ему понравился, или может произвел на него какое-то другое впечатление? У сестры до конца своего запланированного пребывания я пробыть не смог, так уж получилось. Позвонили с работы нужно было срочно прибыть в главный офис компании. Мне последний год неоднократно предлагают перейти на берег. И по должности и по деньгам это конечно повышение, но пока я к этому не готов. Каждое утро на работу ездить, вечером домой. Не знаю. Привык, проснулся, тапочки одел, уже на работе. Но я не об этом. Решил в Копенгаген лететь через Варшаву, так мне показалось удобней. В Варшаве зашел в McDonalds перекусить, ко мне за стол, без всяких извинений (хотя везде принято спрашивать разрешения, может я кого нибудь жду) присели два молодца. За соседним столиком сидела семейная пара русских, девочке лет пять. У парня зазвонил телефон, он ответил на русском языке. Реакция моих соседей по столу была для меня резко негативной. Они громогласно заявили " и тут понаехали москали". Услышав это я спросил у них на английском, владею свободно, ребята, судя по Вашим разговорам Вы аборигены, у меня до самолета несколько часов, где в Варшаве можно отдохнуть. Видели бы Вы их лица, одна фраза чего стоит, "чаго ён хоча". Потом перешел на русский. Оказалось эти два "европейских" беларуса в Польше подрабатывают всего четыре месяца (они уже европейцы). Никаких языков не знают (в отличии от парня с соседнего столика, который после звонка и общения на русском, кому-то перезвонил и свободно говорил по польски). И я у них спросил, ребятки, а чем Вам не угодила прекрасная семья с соседнего столика. Вы ведь на их фоне самые настоящие ..., не буду писать как из назвал. Мальчики наверное обиделись, но нельзя же так. Если считаете себя европейцами, если для Вас некоторые нации вообще должны быть недопустимы в нормальное общество, так соответствуйте сами своим же требованиям. После того, как я им сказал, что присаживаясь за стол культурные люди разрешение спрашивают, они встали и не доев ушли. Вот небольшой опыт общения с "европейскими" беларусами. Конечно же не все такие. Но как ни печально, таких много. За нынешнее свое посещение Беларуси насмотрелся. И я в каком-то комментарии писал, об "самом настоящем" двадцатилетнем белоруском оппозиционере (конечно без всяких сомнений он тоже европеец), который получив политическое убежище в Эстонии заявил, что сделает все, чтобы остаться в Эстонии. Беларусь больше не нужна. Стас, соседский сын, ("оппозиционер" к ним в университет на курс пришел) сказал, парень для двадцатилетнего политического беженца очень даже неплохо живет. Квартиру снимает почти в центре, машина новая. Ищет срочно жену. Будет жена, будет вид на жительство. Ну и флаг ему в руки. Беларусы европейцами по разному становятся, даже оппозиционеры. Все хватит. Пора спать. Хотя гулянье в самом разгаре. Сейчас собаку выгуливал, молодежь веселится, Вальпургиева ночь. Всем всех благ.
  • Данная гаплогруппа доминирует у населения практически от центральной сибири до центральной европы и не является показателем близкородственности в силу своего преобладания у разных народов. "по Y-хромосоме генетическое расстояние между русскими и финнами Финляндии составляет всего 30 условных единиц (близкое родство). А генетическое расстояние между русским человеком и так называемыми финно-угорскими народностями (марийцами, вепсами, мордвой и пр.), проживающими на территории РФ, равно 2-3 единицам. Проще говоря, генетически они ИДЕНТИЧНЫ. Результаты анализа митохондриальной ДНК показали, что еще одна ближайшая родня русских, кроме финнов Финляндии, - это татары: русские от татар находятся на том же генетическом расстоянии в 30 условных единиц, которые отделяют их от финнов. Анализ генофонда белорусов показал, что они очень далеки генетически от русских и фактически идентичны северо-восточным полякам – то есть мазурам Мазовы. То есть, изучение генофонда только подтвердило исторические реалии: белорусы – это западные балты (с некоторой примесью славянской крови), а русские – это финны." Данные из журнала Власть за 26.09.2005. Отдельным вопросм является место проведения исследований. Как правило, при исследовании т.н. русских пробы берутся у жителей центральных и северо-западный областей России (Псковская, Смоленская, Курская и т.д.). То есть - это ареал расселения древних балтских племен. Кроме того, в середине-конце 1 тысячелетия н.э. сюда расселились кривичи, которых одно время считали славянским племенем, хотя последние исследования утверждают, что это балтское племя. То есть одни балты (кривичи) пришли к другим балтам. А восточнее как раз и расселялись угро-финские племена. И вот эти-то угро-финские племена стали говорить на упрощенном варианте церковно-славянского (македонского) языка после их постепенного охристианивания и подчинения первоначально киевским князьям, а затем (после захвата Киева (метрополии) Ордой и примыкания к Орде князей Залесья) - залесскими и московскими (после ее возвышения в качестве центра сбора дани для Орды) князьями. Поэтому следует отличать т.н. русских центральных и северо-западных областей России от русских более восточных областей и понимать это при сравнении их генотипа с генотипом украинцев и белорусов. Русские центральных и северо-западных областей России и беларусы севера и востока Беларуси - это практически один народ, с этим никто спортить даже не будет, хотя угро-финской примеси у данных русских немного больше. У беларусов запада Беларуси несколько иной, хотя и очень близкий беларусам восточных областей Беларуси, генотип. Так давайте об этом прямо говорить. Не вообще русские и вообще беларусы - один народ, а русские запада и северо-запада России и беларусы востока Беларуси - один народ. Но остальные русские, хотя у них много R1a - это иной народ, хоть и говорящий на т.н. русском языке. Ну, а влияние генетики на менталитет - это отдельня тема, над которой в настоящее время ломается немало копий среди ученых в разлиных отраслях науки. Одни находят признаки прямой обусловленности, други с этим спорят. Тем не менее, на бытовом уровне никто не сомневается, что, скажем, немцы и таджики (оба народа индоевропейцы и даже их далекие предки как минимум проживали в непосредственной близи друг от друга до великиого переселения народов) - имеют абсолютно разный менталитет, а чем это вызвано - это предмет споров.
  • Откровенная лженаучная чушь! У Русских, Беларусов, Украинцев (центр и восток), Поляков доминирует одна и та же гаплогруппа Y хромосомы R1a 40-55%! А финно-угорские N составляют у Беларусов примерно столько же как и у Русских 15-20%! Не стоит забывать что Финно-угорские племена в древности занимали обширные территории, вклад этих народов велик в генотипе так же Норвежцев (10-12%), Шведов (15-20%), Датчан (8-10%), Литовцев(20-25%), Латышей (20-30%) а гаплогрупа N встречается даже у Басков (2-3%). Кроме того Финны, Эстонцы и Венгры явные Европейцы не смотря на то что они финно-угры=)
  • Да о ком вы говорите? На них же наложено Проклятие думы - которое заключалось в психической измене арийцев, они перестали уважать свою дисциплину, своих сородичей, хитрые и сильные стали властвовать над слабыми и умными.
  • видать из этой генетической памяти и вышли отморозки...
  • фе... ты мне чужой... цивилизация пришла с русской равнины в европу, а не наоборот... бо европа была подо льдом... а беларусь - это приледниковье... только у русских осталась зафиксированная в народной культуре память о жизни в приледниковье. Русская и белорусская народная вышивка (красным по белому) повторяет … срез берцовой кости мамонта. В стилизованном виде, разумеется. Что, несомненно, являлось в свое время символом удачи и изобилия. Этот орнамент сохранился даже на государственном флаге Белоруссии. Уникальный случай сохранения символики 15 тысячелетней давности до наших дней. Сколь древнее символика гордой Белоруссии по сравнению со всеми „львами и орлами” Европы и Америки. Вот где арийские тысячелетия глядят на нас с флага арийского государства, где нет семитско-кавказоидной мафии и плутократии.

Интересные Факты

Загрузка ...