Другие материалы рубрики «Культура»
-
“Адноўленая” Біблія Скарыны — феномен сучаснай культуры
Naviny.by вырашылі праверыць, наколькі гістарычнай з’яўляецца “адноўленая” Уладзімірам Ліхадзедавым Біблія Скарыны… -
«Песнярам» — 45 лет: концерты и трибьюты
В Беларуси с размахом отпразднуют 45-летие группы, хотя настоящий юбилей бренда «Песняры» будет только через год…
- «Белые росы. Возвращение» выйдет в прокат 16 октября
- Лидер «Троіцы» выпустил новую книгу
- Арохитектор: Минск теряет свой исторический облик из-за асинхронности в работе госорганов
- Институт культуры представил буклет о том, как использовать пространство города для культурного действия
- Беларусь в одиннадцатый раз отмечает Дни европейского наследия
- В Минске открылась выставка памяти Ариэля Шарона
- В центре Минска появились арт-лавочки
- В Минске сразились рыцари и лучники
- Минск празднует День города
- Виктор Мартинович презентовал новый роман
Культура
«Братья Грим»: белорусы не совсем европейцы, хоть и называют себя таковыми
Российская группа «Братья Грим» и лидер белорусской группы «У нескладовае» Роман Орлов записали песню на белорусском языке «Станцыя». На эту композицию музыканты сняли клип, который презентовали 27 апреля белорусским журналистам, а через несколько часов — и многочисленным поклонникам «Братьев», которые пришли на трехчасовой концерт в столичный клуб «Центр».
Во время полуторачасового общения с прессой представляющий ныне братьев Грим в единственном числе Константин Бурдаев и Роман Орлов рассказали, как нашли друг друга, как и почему решили записать совместную песню по-белорусски, а также поделились своими соображениями о том, кто же такие белорусы.
«В этом клипе есть мысль — основа интеллектуальной рок-музыки»
Роман Орлов: А можна, я адкажу на беларускай мове? Усе разумеюць па-беларуску?.. Рэч у тым, што перад тым, як мы спыніліся на гэтай канцэпцыі кліпа, мы некалькі канцэпцый адбракавалі. Правільна, Косця? Адкідвалі іншыя задумы менавіта таму, што яны былі недастаткова пазітыўнымі. У іх была нейкая містыка, нейкі негатыўны мэсыдж, і мы вырашылі працаваць з большым пазітывам.
Мы вызначылі для сябе, што станцыя можа быць нейкай умоўнай лакацыяй, што існуе па-за межамі прасторы і часу, у якіх знаходзімся мы. Мы падумали, што перасоўваючы фігуркі, што сімвалізуюць нейкія жыццёвыя абставіны, можна змяніць жыццё ў больш пазітыўны бок. Такім чынам, асноўны слоган таго, што мы зрабілі: змяняйся ў лепшы бок, праходзячы праз гэтую станцыю.
Константин Грим: Эта песня достаточно философская. Правильно Рома сказал, что есть некая станция — это то место в нашей жизни, в котором человек останавливается, проживая какие-то события, волнения. Там мы можем сделать передышку, оглянуться на свое прошлое, взглянуть на свою жизнь более трезвыми глазами и понять, куда двигаться дальше. Порой такие станции возникают в жизни человека тогда, когда поезд идет под откос, «цягнік пад адхон», да? Такое происходит часто.
Песня «Станцыя» — послание людям о том, что зачастую победа приходит за пять минут до поражения. Песня достаточно резкая, но тем не менее она жизнеутверждающая. Я не мог спеть другую, потому как большинство песен «Братьев Грим» — позитивные, это рок с улыбкой на лице, грим-рок, как его часто называют.
Клип на песню, которую написал Рома Орлов, снят в стиле минимализма. Это было сделано нарочито. Только люди, фигурки — ничего лишнего. Клип получился очень философским, на мой взгляд. Там нет никакого гламура — не дай Бог! — все уже устали от него. В этом видео есть мысль и суть — это и есть основа интеллектуальной рок-музыки.
«Белорусы, между прочим, тоже не совсем европейцы»
Константин Грим: Рок-музыка должна быть интеллектуальной, особенно в наших странах. Если на Западе рок-н-ролл для развлечения, для вечеринок, то в России и в Беларуси, вообще на Руси, скажем так (я считаю, что Россия, Беларусь и Украина — это Русь), отношение к тексту песен более внимательное: ведь на Руси поэт больше, чем поэт. В этом наше философское буддистское, можно сказать, азиатское отношение к жизни. Мы все же не совсем европейцы. И белорусы, между прочим, тоже не совсем европейцы, хотя многие себя таковыми считают. (смеется) Нас выдает именно философское, такое дзен-буддистское вдумчивое отношение к жизни, в отличие от западного рока и искусства.
Роман Орлов: Наконт таго, што сказаў Канстанцін адносна беларусаў як не зусім еўрапейцаў, я думаю, што ісціна недзе побач. Напэўна, мы ў большай ступені еўрапейцы, чым жыхары той жа самай Масквы — проста дзякуючы сваёй геаграфіі. Хаця я ведаю, што для многіх жыхароў Масквы блізкія менавіта еўрапейскія каштоўнасці, яны рухаюцца ў гэты бок. Але з іншага боку Канстанцін абсалютна мае рацыю, бо мы ментальна ўвабралі вельмі шмат усё-ткі не зусім традыцыйна аўрапейскіх момантаў. Напрыклад, тое, аб чым гаварыў Канстанцін: крыху іншае пазіцыянаванне рок-музыкі — не чысты entertainment, а social message, deep message. Гэта, сапраўды, не капіталістычная прыкмета. Пытанне вельмі спрэчнае, цікавае, і я думаю, што адназначнага адказу на яго не існуе. Але тым не менш кліп у нас еўрапейскі атрымаўся, як мне сказалі ў Маскве.
Константин Грим: В последнее время принято считать, что если продукт европейский — то это хорошо. Я так не считаю. Дело в том, что у нас с вами своя цивилизация. Это цивилизация Руси, она обособленная, у нее своя ментальность. А Европа сама по себе. Именно по этой причине ни Беларусь, ни Россия не входят ни в Европейский союз, ни в НАТО, о Боже упаси! У нас своя епархия, в которую мы никого не пускаем, и мы вполне комфортно живем в этом своем мире. Если китайцы зачастую не понимают своих сограждан из другой части Китая, то мы наоборот — отлично понимаем друг друга. Мы не англосаксы.
Я не то, чтобы за союз России и Беларуси… Я принимаю эту данность, ведь он существует. И я очень даже за, потому что когда я еду в Беларусь, меня никто среди ночи не поднимает, понимаете? Я проезжаю Беларусь в прекрасном настроении и чувствую себя как дома.
«Мне было жутко интересно, что «ладонь» — это «далонь»
Константин Грим: Как мы нашлись? Почему именно белорусская группа? Знаете, в жизни столько случайностей… Рома некоторое время назад был руководителем группы, которая отвечала за привоз нашего коллектива на «Музыкальный ринг» в Беларусь. Вечером после концерта мы отмечали это событие, разговорились с Ромой на искусствоведческие, лингвистические темы. Я интересуюсь языками, которые вышли из общей прородины: русским, белорусским, украинским. Мне стало жутко интересно, когда я услышал, что «ладонь» — это «далонь». Я начинаю понимать, кто мы, откуда и куда мы идем.
К тому же, петь по-белорусски наиболее легко русскоязычному человеку, ведь это самый близкий язык к русскому. Мне это было несложно: я только чуть-чуть подделал произношение, в чем мне помогли ребята из «У нескладовое».
Будут ли еще совместные песни на белорусском языке? На все воля Божья! Я надеюсь, что Рома Орлов напишет еще много прекрасных песен, которые я захочу спеть. Правда, Рома?.. Рано или поздно он напишет что-нибудь такое, что хорошо примут фанаты группы «Братья Грим», которым, кстати, очень понравилась песня «Станцыя». Многие сказали, что не ожидали от меня такого очередного прорыва. Я им рассказал, конечно, что автор песни — Роман Орлов. Она настолько классно вписалась в эстетику группы «Братья Грим», что многие были уверены, что эту песню сочинил я.
Роман Орлов: Мы толькі-толькі выпусцілі прадукт. Бліжэйшыя месяцы пакажуць, наколькі ён цікавы. Але пакуль што я магу сказаць, што сённяшнім канцэртам усё дакладна не скончваецца. 16 чэрвеня я запрашаю ўсіх у Мірскі замак, дзе будзе сумесны канцэрт з гуртом «Браты Грым» і дзе будзе выкананая і гэтая новая песня ў серыі музычных вечароў для канала АНТ. Гэта будзе шыкоўны канцэрт з піратэхнікай. Што будзе далей, мы не ведаем, бо не можам глядзець так далёка.
Последние Комментарии