В национальном аэропорту «Минск» объяснили отсутствие информирования на белорусском языке

Генеральный директор национального аэропорта «Минск» Дмитрий Меликян 1 ноября на пресс-конференции объяснил, чем обусловлено отсутствие в аэропорту информирования на белорусском языке.

В настоящее время информация здесь дается по-английски и по-русски, а с недавних пор появилось расписание рейсов на китайском языке, пишет БелаПАН.

«Хотелось напомнить, что у нас два языка национальных: и русский, и белорусский. Но русский язык, в отличие от белорусского, это еще и один из восьми языков, которые приняты в мире как международные. Поэтому на сегодняшний день информация подается на трех из восьми общепринятых в мировом общении языков», — сказал гендиректор национального аэропорта Минск, отвечая на вопросы журналистов.

При этом он обратил внимание, что название аэропорта на его здании написано по-белорусски. «Хочу сказать, что мы работаем над популяризацией белорусского языка, в том числе и на территории аэропорта», — отметил Меликян.

Вместе с тем, продолжил он, информацию на белорусском языке в аэропорту не передают, «чтобы она не искажалась, люди не путались в названиях и так далее».

«Надо, чтобы люди ориентировались нормально. Особенно с учетом того, что сегодня 30% пользователей аэропорта — транзитные пассажиры, которые не являются белорусскоязычными. Мы в первую очередь делаем так, чтобы было удобно пассажиру, принцип национального аэропорта — это удобство, чтобы у любого пользователя не возникало лишних вопросов. Хочу напомнить, что близлежащие регионы Российской Федерации, такие как Смоленская, Псковская области, тоже являются пользователями национального аэропорта. Они его приняли как лучший вариант в сравнении с московским аэроузлом. Но при этом все наши сотрудники, которые работают с пассажирами, знают в обязательном порядке не только иностранные языки, но также и беларускую мову», — отметил Меликян.