Поэму «Новая зямля» теперь можно прочитать и на украинском

Вечером 25 сентября в посольстве Украины в Беларуси прошла презентация поэмы классика белорусской литературы Якуба Коласа "Новая зямля" в переводе на украинский язык.

Презентация прошла с участием ведущих белорусских поэтов и писателей, сына и внучки Я.Коласа Михаила и Веры Мицкевич, а также глав ряда дипломатических миссий, аккредитованных в Беларуси.

Представляя новое издание, посол Украины в Беларуси Игорь Лиховый отметил, что издание перевода поэмы белорусского классика свидетельствует о том, что "Украина ценит и уважает достижения культуры своих соседей".

На украинский язык "Новая зямля" была переведена впервые. Эта работа заняла у члена Союза белорусских писателей и Национального союза писателей Украины Валерия Стрелко два года. Участвовавшие в презентации белорусские литераторы Нил Гилевич, Анатолий Вертинский, Сергей Законников, Геннадий Буравкин, Алесь Петрашкевич. Василий Зуенок и другие высоко оценили уровень перевода.

Книгу представляет посол Украины в Беларуси Игорь Лиховый
Автор перевода поэмы Валерий Стрелко
Нил Гилевич
Ректор Белгосуниверситета Василий Стражев
Сергей Законников
Геннадий Буравкин

 

Фото Лидия Богдановой